βιοτήσιος: Difference between revisions
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
m (Text replacement - " " to "") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βιοτήσιος:''' жизненный, житейский ([[ναυτιλία]] Anth.). | |elrutext='''βιοτήσιος:''' [[жизненный]], [[житейский]] ([[ναυτιλία]] Anth.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A supporting life, ὦνος A.R. 2.1006; ναυτιλίη β. voyage of life, AP 9.208; ἴχνος ὅπου λήγει β. benndorf-Niemann Reisen in Lykien u. Karien p.79.
German (Pape)
[Seite 446] lebenerhaltend, ὦνος Ap. Rh. 2, 1005; ναυτιλία Ep. ad. 575 (IX, 208); öfter Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
βιοτήσιος: -ον, ὁ τὴν ζωὴν ὑποστηρίζων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1006.
Spanish (DGE)
-ον
1 procurador de comida, sustentador ὦνον ἀμείβονται βιοτήσιον intercambian mercancía por comida de pueblos no agricultores, A.R.2.1006.
2 vital, de (la) vida ναυτιλίη AP 9.208, ἴχνος ὅπου λήγει βιοτήσιον dónde acaba la huella de la existencia, TAM 2.203.3 (Sídima I/II d.C.), ὕδωρ Nonn.Par.Eu.Io.4.15, cf. 32, κυμάτων φυγόντες βιοτησίων huyendo de las olas de la vida Synes.Hymn.9.105.
Greek Monolingual
βιοτήσιος, -ον (Α) βίοτος ή βιοτή
αυτός που διατηρεί τη ζωή.