βοθρεύω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "]]para " to "]] para ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[cavar un hoyo]]para plantar un olivo <i>Gp</i>.9.6.2. | |dgtxt=[[cavar un hoyo]] para plantar un olivo <i>Gp</i>.9.6.2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βοθρεύω]] (Μ) [[βόθρος]]<br />[[σκάβω]] λάκκο. | |mltxt=[[βοθρεύω]] (Μ) [[βόθρος]]<br />[[σκάβω]] λάκκο. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:47, 29 October 2021
English (LSJ)
A dig a trench or pit, Gp.9.6.2:—also βοθρ-έω, Nonn.D.47.69, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. Orib.46.22.16.
German (Pape)
[Seite 452] eine Grube graben, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
βοθρεύω: σκάπτω βόθρον, λάκκον, Γεωπ. 9. 6, 2 · βοθρέω, Νόνν. Δ. 47. 69.
Spanish (DGE)
cavar un hoyo para plantar un olivo Gp.9.6.2.