ἀείλαλος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(4000)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ei/lalos
|Beta Code=a)ei/lalos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ever-babbling</b>, AP5.177 (Mel.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ever-babbling</b>, AP5.177 (Mel.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0039.png Seite 39]] [[ἔρως]], stets schwatzend, Mel. 91. 95 (V, 177. 178).
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείλᾰλος Medium diacritics: ἀείλαλος Low diacritics: αείλαλος Capitals: ΑΕΙΛΑΛΟΣ
Transliteration A: aeílalos Transliteration B: aeilalos Transliteration C: aeilalos Beta Code: a)ei/lalos

English (LSJ)

ον,

   A ever-babbling, AP5.177 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 39] ἔρως, stets schwatzend, Mel. 91. 95 (V, 177. 178).