διέκτρησις: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diektrisis
|Transliteration C=diektrisis
|Beta Code=die/ktrhsis
|Beta Code=die/ktrhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hole bored quite through]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>10.5</span> (pl.).</span>
|Definition=εως, ἡ, [[hole bored quite through]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>10.5</span> (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέκτρησις Medium diacritics: διέκτρησις Low diacritics: διέκτρησις Capitals: ΔΙΕΚΤΡΗΣΙΣ
Transliteration A: diéktrēsis Transliteration B: diektrēsis Transliteration C: diektrisis Beta Code: die/ktrhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, hole bored quite through, Gal.UP10.5 (pl.).

German (Pape)

[Seite 618] ἡ, das Durchbohren, Loch, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

διέκτρησις: -εως, ἡ, τρῦπα ἀνοικτὴ πέρα καὶ πέρα, Γαλην. 4. 536.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ perforación Gal.3.783.