διάνημα: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianima | |Transliteration C=dianima | ||
|Beta Code=dia/nhma | |Beta Code=dia/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is spun]], [[a thread]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>309b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:25, 1 January 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A that which is spun, a thread, Pl.Plt.309b.
Greek (Liddell-Scott)
διάνημα: τὸ κλωσθέν, κλωστή, νῆμα, Πλάτ. Πολιτ. 309Β.
Spanish (DGE)
-ματος, τό entramado fig., Pl.Plt.309b.
Greek Monolingual
διάνημα, το (Α) διανέω
1. η κλώση, το κλώσιμο
2. η κλωστή, το νήμα.
Russian (Dvoretsky)
διάνημα: ατος τό νέω III] нити, пряжа Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάνημα -ατος, τό [διανήθω] draad.