δυσεπιχείρητος: Difference between revisions
ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυσεπιχείρητος:''' за который трудно приняться, представляющий трудности, затруднительный ([[πρόβλημα]] Arst.). | |elrutext='''δυσεπιχείρητος:''' [[за который трудно приняться]], [[представляющий трудности]], [[затруднительный]] ([[πρόβλημα]] Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:50, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A hard to prove, πρόβλημα Arist.APr.42b31. 2 hard to attack, θέσις Id.Top.159a3; πρόβλημα ib.158b16: Sup. -ότατοι τῶν ὅρων ib. 158b8; of a person, J.BJ4.3.10, Plu.2.281a, App.Pun.118.
German (Pape)
[Seite 679] schwer anzugreifen, zu unternehmen, Arist. Topic. 8, 2, öfter, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσεπιχείρητος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ ἐπιχειρήσῃ τις, δυσαπόδεικτος, πρόβλημα, θέσις Ἀριστ. Ἀν. Πρ. 1. 25, κ. ἀλλ.
Spanish (DGE)
-ον
1 de abstr. difícil de abordar, difícil de resolver de problemas, Arist.APr.42b31, cf. Top.158b16
•difícil de contradecir, de impugnar ὅροι Arist.Top.158b8, θέσις Arist.Top.159a3.
2 de pers. irreductible, imposible de dominar de los zelotas, I.BI 4.162, de Herodes, I.AI 15.161, cf. Plu.2.281a, App.Pun.118.
3 de cosas difícil de coger con la mano δ. ... καρπὸς τοῖς κλέπταις Gr.Nyss.Hom.in Cant.274.13.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσεπιχείρητος, -ον)
1. αυτός που δύσκολα επιχειρείται
2. (για πρόβλημα) δυσαπόδεικτος
3. αυτός που προσβάλλεται δύσκολα.
Russian (Dvoretsky)
δυσεπιχείρητος: за который трудно приняться, представляющий трудности, затруднительный (πρόβλημα Arst.).