καρπεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καρπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> собирать жатву: τό καρπευθέν Plut. собранная жатва;<br /><b class="num">2)</b> пользоваться, эксплуатировать (τὴν χώραν Polyb.).
|elrutext='''καρπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> собирать жатву: τό καρπευθέν Plut. собранная жатва;<br /><b class="num">2)</b> [[пользоваться]], [[эксплуатировать]] (τὴν χώραν Polyb.).
}}
}}

Revision as of 09:50, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρπεύω Medium diacritics: καρπεύω Low diacritics: καρπεύω Capitals: ΚΑΡΠΕΥΩ
Transliteration A: karpeúō Transliteration B: karpeuō Transliteration C: karpeyo Beta Code: karpeu/w

English (LSJ)

A enjoy the fruits of, Χώραν Hyp.Fr.107, IG9(1).693.3 (Corc.), cf. Plb.10.28.3: generally, profit by, Gal.9.790: abs., SIG1044.18 (Halic., iv/iii B.C.):— Med., Supp.Epigr.3.378B30 (Delph., ii/i B.C.).

German (Pape)

[Seite 1328] die Frucht einsammeln, ernten, benutzen, Hyperid. bei Poll. 7, 149; χώραν Pol. 10, 28, 3; – intrans., = εὐκαρπέω, Ar. bei Poll. a. a. O.

Greek (Liddell-Scott)

καρπεύω: καρποῦμαί τι, κατ᾽ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κατέχειν ἢ κεκτῆσθαι, καρπεύειν ἀγαθὴν καὶ πλείστην χώραν Ὑπερδείδ. παρὰ Πολυδ. Ζ', 149, Συλλ. Ἐπιγρ. 1840, κ. ἀλλ., Πολύβ. 10. 28, 3.

Greek Monolingual

(AM καρπεύω) [[[καρπός]] (Ι)]
νεοελλ.-μσν.
παράγω καρπούς («οι πορτοκαλιές έχουν καρπέψει»)
αρχ.
1. συγκομίζω τον καρπό
2. επωφελούμαι από κάποιον.

Russian (Dvoretsky)

καρπεύω:
1) собирать жатву: τό καρπευθέν Plut. собранная жатва;
2) пользоваться, эксплуатировать (τὴν χώραν Polyb.).