λάτος: Difference between revisions
From LSJ
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />variole, grande perche, <i>poisson du Nil</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas | |btext=ου (ὁ) :<br />variole, grande perche, <i>poisson du Nil</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[λάτος]], ὁ (Α)<br />το [[ψάρι]] [[λάτης]]. | |mltxt=[[λάτος]], ὁ (Α)<br />το [[ψάρι]] [[λάτης]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, A the great Nile perch, Perca (Lates) niloticus, Archestr.Fr. 51, Str.17.1.40, 47, 2.4.
German (Pape)
[Seite 18] ὁ, ein Nilfisch, Athen. VII, 311 e; Strab. XVII, 812.
Greek (Liddell-Scott)
λάτος: ὁ, ἰχθύς τις τοῦ Νείλου, Λατ. latus, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 311Ε.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
variole, grande perche, poisson du Nil.
Étymologie: DELG pas d'étym.