Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πίσυγγος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pisyggos
|Transliteration C=pisyggos
|Beta Code=pi/suggos
|Beta Code=pi/suggos
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ὁ,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πίσσυγγος]] (q.v.), [[shoemaker]], Sapph.98 (v.l. [[πίσσυγοι]]), <span class="bibl">Alex.Aet.5.7</span>, <span class="bibl">Herod.7.39</span> (prob.), <span class="title">Com.Adesp.</span>330:— hence πῑσύγγιον, τό, [[his shop]], ibid., Hdn.Gr.2.567. (Perh. cf. <b class="b3">πεττύκια, πέσσυμπτον</b>.)</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ὁ,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πίσσυγγος]] (q.v.), [[shoemaker]], Sapph.98 (v.l. [[πίσσυγοι]]), <span class="bibl">Alex.Aet.5.7</span>, <span class="bibl">Herod.7.39</span> (prob.), <span class="title">Com.Adesp.</span>330:— hence πῑσύγγιον, τό, [[his shop]], ibid., Hdn.Gr.2.567. (Perh. cf. [[πεττύκια]], [[πέσσυμπτον]].)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίσυγγος Medium diacritics: πίσυγγος Low diacritics: πίσυγγος Capitals: ΠΙΣΥΓΓΟΣ
Transliteration A: písyngos Transliteration B: pisyngos Transliteration C: pisyggos Beta Code: pi/suggos

English (LSJ)

[ῑ], ὁ, A = πίσσυγγος (q.v.), shoemaker, Sapph.98 (v.l. πίσσυγοι), Alex.Aet.5.7, Herod.7.39 (prob.), Com.Adesp.330:— hence πῑσύγγιον, τό, his shop, ibid., Hdn.Gr.2.567. (Perh. cf. πεττύκια, πέσσυμπτον.)

German (Pape)

[Seite 621] ὁ, der Schuster, wird richtiger, von πίσσα abgeleitet, πίσσυγγος geschrieben; Alex. Aet. bei Ath. XV, 699 c; Sapph. frg. 38; Poll. 7, 82 erkl. οἱ τὰ ὑποδήματα ῥάπτοντες, aus comic.

Greek (Liddell-Scott)

πίσυγγος: ὁ, σκυτοτόμος, ὑποδηματοποιός, Σαπφὼ 99, Ἀλέξανδρ. ὁ Αἰτωλ. παρ’ Ἀθην. 699C, Κωμικ. Ἀνώμ. 324· ― πῑσύγγιον, τό, τὸ ἐργαστήριον πισύγγου, αὐτόθι. [ῑ, ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐν τῷ Ἀντιγράφῳ τοῦ Ἀθην. φέρεται διὰ σσ.].

Greek Monolingual

και πίσσυγγος, ὁ, Α
υποδηματοποιός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ. άγνωστης προέλευσης].

Russian (Dvoretsky)

πίσυγγος: (ῑ) ὁ башмачник, сапожник Sappho.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shoemaker (Sapph., Alex. Aet., Herod., com. ap. Poll.)
Other forms: Also -σσ-. S. bel. on πεσσ-\/ττ-.
Derivatives: -ύγγιον n. shoemaking (com. ap. Poll., Hdn. Gr.). Besides πέσσυμπτον σκυτεῖον and πεσσύπτη σκυτεύ<τ>ρια H. Cf. πεττύκια n. pl. small pieces of leather (Moer.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word of unknown origin. Cf. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 n. 1 a. 498 w. n. 9, Hamm Grammatik $ 150 w. n. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (with report of the discussion). -- Attempts in Bq (rejected). - The word is Pre-Greek (Furnée 357), as the suffix -υγγ- shows.

Frisk Etymology German

πίσυγγος: {pí̄suggos}
Forms: (-σσ-)
Grammar: m.
Meaning: Schuhmacher (Sapph., Alex. Aet., Herod., Kom. ap. Poll. u.a.)
Derivative: mit -ύγγιον n. Schuhmacherei (Kom. ap. Poll., Hdn. Gr.). Daneben πέσσυμπτον· σκυτεῖον und πεσσύπη· σκυτεύ<τ>ρια H. Vgl. πεττύκια n. pl. kleine Lederstücke (Moer.).
Etymology : Fremdwort unbekannter Herkunft. Vgl. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 A. 1 u. 498 m. A. 9, Hamm Grammatik ̨ 150 m. A. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (mit Referat der Diskussion). — Deutungsversuche bei Bq (abgelehnt).
Page 2,544