πολυδικέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πολυδῐκέω:''' затягивать судебный процесс, сутяжничать Plat.
|elrutext='''πολυδῐκέω:''' [[затягивать судебный процесс]], [[сутяжничать]] Plat.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολυδικέω [πολύς, δίκη] voortdurend processen voeren.
|elnltext=πολυδικέω [πολύς, δίκη] voortdurend processen voeren.
}}
}}

Revision as of 11:40, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυδῐκέω Medium diacritics: πολυδικέω Low diacritics: πολυδικέω Capitals: ΠΟΛΥΔΙΚΕΩ
Transliteration A: polydikéō Transliteration B: polydikeō Transliteration C: polydikeo Beta Code: poludike/w

English (LSJ)

A to be litigious, Pl.Lg. 938b.

German (Pape)

[Seite 662] viele Rechtshändel od. Streitigkeiten haben, Plat. Legg. XI, 938 b.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠδῐκέω: εἰς πολλὰς δίκας ἀσχολοῦμαι, εἶμαι πολύδικος, Πλάτ. Νόμ. 938Β.

Russian (Dvoretsky)

πολυδῐκέω: затягивать судебный процесс, сутяжничать Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυδικέω [πολύς, δίκη] voortdurend processen voeren.