προσκατασκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskataskapto
|Transliteration C=proskataskapto
|Beta Code=proskataska/ptw
|Beta Code=proskataska/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[undermine]], [[destroy besides]], <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span>10</span>.</span>
|Definition=[[undermine]], [[destroy besides]], <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span>10</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:27, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκατασκάπτω Medium diacritics: προσκατασκάπτω Low diacritics: προσκατασκάπτω Capitals: ΠΡΟΣΚΑΤΑΣΚΑΠΤΩ
Transliteration A: proskataskáptō Transliteration B: proskataskaptō Transliteration C: proskataskapto Beta Code: proskataska/ptw

English (LSJ)

undermine, destroy besides, J.Vit.10.

German (Pape)

[Seite 768] noch dazu untergraben u. von Grund aus zerstören, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προσκατασκάπτω: κατασκάπτω, καταστρέφω προσέτι, Ἰωσήπ. Βίος 10.

Greek Monolingual

Α
1. σκάβω σε βάθος, κατασκάβω επί πλέον
2. καταστρέφω ακόμη περισσότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + κατασκάπτω «σκάβω σε βάθος, καταστρέφω»].