ἀδικητής: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adikitis
|Transliteration C=adikitis
|Beta Code=a)dikhth/s
|Beta Code=a)dikhth/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wronger]], [[injurer]], <span class="bibl">Eust. 756.58</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[wronger]], [[injurer]], <span class="bibl">Eust. 756.58</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδικητής Medium diacritics: ἀδικητής Low diacritics: αδικητής Capitals: ΑΔΙΚΗΤΗΣ
Transliteration A: adikētḗs Transliteration B: adikētēs Transliteration C: adikitis Beta Code: a)dikhth/s

English (LSJ)

ὁ, wronger, injurer, Eust. 756.58.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδικητής: ὁ, ἄνθρωπος ἄδικος, ὁ βλάβην προξενῶν, Εὐστ. Ἰω. Χρυσ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ el que hace el daño Eust.756.59.