ἀκανθόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[cubrirse de pinchos]]del aspecto rugoso de la escarola, Thphr.<i>HP</i> 7.6.2<br /><b class="num">•</b>en v. pas., de animales τὰ ἠκανθωμένα S.E.<i>P</i>.1.50, de muros o cercas, Sch.Pl.<i>Lg</i>.681a.
|dgtxt=[[cubrirse de pinchos]] del aspecto rugoso de la escarola, Thphr.<i>HP</i> 7.6.2<br /><b class="num">•</b>en v. pas., de animales τὰ ἠκανθωμένα S.E.<i>P</i>.1.50, de muros o cercas, Sch.Pl.<i>Lg</i>.681a.
}}
}}

Revision as of 11:00, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκανθόομαι Medium diacritics: ἀκανθόομαι Low diacritics: ακανθόομαι Capitals: ΑΚΑΝΘΟΟΜΑΙ
Transliteration A: akanthóomai Transliteration B: akanthoomai Transliteration C: akanthoomai Beta Code: a)kanqo/omai

English (LSJ)

Pass., (ἄκανθα) A become prickly, Thphr.HP7.6.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκανθόομαι: παθ. (ἄκανθα) = γίνομαι ἀκανθώδης, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 7. 6. 2.

Spanish (DGE)

cubrirse de pinchos del aspecto rugoso de la escarola, Thphr.HP 7.6.2
en v. pas., de animales τὰ ἠκανθωμένα S.E.P.1.50, de muros o cercas, Sch.Pl.Lg.681a.