ἀλείατα: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]op. " to "]] op. ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ων, τά<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀλέατα]] <i>Milet</i> 1(3).31.4 (VI a.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. sg. ἄλειαρ, [[ἄλεαρ]] Hdn.Gr.2.472.12, dud. [[ἄλη]] (αρ) <i>SB</i> 12515.1.8 (I d.C.); dud. nom.-ac. plu. ἄλεια <i>SEG</i> 39.1279.19 (Lidia III d.C.), tal vez deba ser interpr. como [[ἀλεία]]<τα> o bien como nom. sg. fem. [[ἀλεία]]; dud. gen. sg. ἀλήατος <i>SB</i> 5224.19, 42 (rom.)]<br />[[harina de trigo]]op. ἄλφιτα <i>Od</i>.20.108, <i>Milet</i> l.c., cf. <i>SB</i> 12515.1.8 (I d.C.), Hdn.Gr.l.c., <i>SEG</i> l.c., <i>SB</i> l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 2 [[ἀλέω]]; en [[ἀλείατα]] se ha interpr. -ει- como alarg. métrico de -ε- en tiempo fuerte, o como graf. hom. por *ἀλήατα; respecto a ello el [[ἀλέατα]] de la inscr. milesia resulta ambiguo. Por lo tanto cabría pensar en un primitivo [[ἄλεαρ]] o *ἄληαρ. | |dgtxt=-ων, τά<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀλέατα]] <i>Milet</i> 1(3).31.4 (VI a.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. sg. ἄλειαρ, [[ἄλεαρ]] Hdn.Gr.2.472.12, dud. [[ἄλη]] (αρ) <i>SB</i> 12515.1.8 (I d.C.); dud. nom.-ac. plu. ἄλεια <i>SEG</i> 39.1279.19 (Lidia III d.C.), tal vez deba ser interpr. como [[ἀλεία]]<τα> o bien como nom. sg. fem. [[ἀλεία]]; dud. gen. sg. ἀλήατος <i>SB</i> 5224.19, 42 (rom.)]<br />[[harina de trigo]] op. ἄλφιτα <i>Od</i>.20.108, <i>Milet</i> l.c., cf. <i>SB</i> 12515.1.8 (I d.C.), Hdn.Gr.l.c., <i>SEG</i> l.c., <i>SB</i> l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 2 [[ἀλέω]]; en [[ἀλείατα]] se ha interpr. -ει- como alarg. métrico de -ε- en tiempo fuerte, o como graf. hom. por *ἀλήατα; respecto a ello el [[ἀλέατα]] de la inscr. milesia resulta ambiguo. Por lo tanto cabría pensar en un primitivo [[ἄλεαρ]] o *ἄληαρ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:59, 7 July 2021
English (LSJ)
τά, (ἀλέω A) A wheat-groats, coarse wheaten meal, Od.20.108 :—ἀλέατα, Milet.3P.163 No.31 (vi B. C.). [-ει- metri gr.]
French (Bailly abrégé)
pl. de ἄλειαρ.
Spanish (DGE)
-ων, τά
• Alolema(s): ἀλέατα Milet 1(3).31.4 (VI a.C.)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [nom. sg. ἄλειαρ, ἄλεαρ Hdn.Gr.2.472.12, dud. ἄλη (αρ) SB 12515.1.8 (I d.C.); dud. nom.-ac. plu. ἄλεια SEG 39.1279.19 (Lidia III d.C.), tal vez deba ser interpr. como ἀλεία<τα> o bien como nom. sg. fem. ἀλεία; dud. gen. sg. ἀλήατος SB 5224.19, 42 (rom.)]
harina de trigo op. ἄλφιτα Od.20.108, Milet l.c., cf. SB 12515.1.8 (I d.C.), Hdn.Gr.l.c., SEG l.c., SB l.c.
• Etimología: Cf. 2 ἀλέω; en ἀλείατα se ha interpr. -ει- como alarg. métrico de -ε- en tiempo fuerte, o como graf. hom. por *ἀλήατα; respecto a ello el ἀλέατα de la inscr. milesia resulta ambiguo. Por lo tanto cabría pensar en un primitivo ἄλεαρ o *ἄληαρ.
Greek Monotonic
ἀλείατα: τά (ἀλέω), σταρένιο αλεύρι, σε Ομήρ. Οδ.· πρβλ. ἄλευρον.
Middle Liddell
ἀλέω
wheaten flour, Od.; cf. ἄλευρον.