ἀφυγιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afygiazo | |Transliteration C=afygiazo | ||
|Beta Code=a)fugia/zw | |Beta Code=a)fugia/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[cure]], [[heal]], Archig. ap. Gal.12.821, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>5.3</span>, <span class="bibl">17.5</span> (Pass.), <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>25.114</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.5.4</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:53, 24 August 2022
English (LSJ)
cure, heal, Archig. ap. Gal.12.821, Philum.Ven.5.3, 17.5 (Pass.), Iamb.VP25.114, Paul.Aeg.5.4.
German (Pape)
[Seite 415] gesund machen, Iambl. Pyth. 114.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφῠγιάζω: ὑγιάζω, θεραπεύω, Ἰαμβλ. Βίος Πυθ. 114.
Spanish (DGE)
devolver la salud, curar πάθη καὶ νοσήματά τινα ἀφυγίαζον ἐπᾴδοντες Iambl.VP 114, εἰς τέλος ἀφυγιάζει Philum.Ven.5.3, cf. Archig. en Gal.12.821, Paul.Aegin.5.4
•en v. pas. ταῦτα ποίει, ἕως ἀφυγιασθῶσιν Philum.Ven.17.5.