ἀνδιχάζω: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῶν σοφῶν φροντιστήριονthought-shop of wise souls

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
 
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ndixa/zw
|Beta Code=a)ndixa/zw
|Definition=to [[be divided in opinion]], of judges, IG 9(1).333 (Locr.).
|Definition=to [[be divided in opinion]], of judges, IG 9(1).333 (Locr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνδῐχάζω) <b class="num">1</b> [[partir]], [[abrir en dos]] ἵνα Δωσοῦς [μὴ μ'] [[ἄνις]] [ἀ] νδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante de Afrodita (Hefesto, el hierro) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra)</i>, Philet. en <i>PLouvr</i>.inv.7733.6.<br /><b class="num">2</b> [[disentir entre sí]] αἴ κ' ἀνδιχάζοντι τοὶ ξενοδίκαι <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.717.10 (Calion V a.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδιχάζω''': ([[ἀναδιχάζω]]), αἴ κ’ ἀνδιχάζωντι = ἐὰν [[δίχα]] γένωνται διχοψηφῶσιν, Ἐπιγρ. Λοκρ. ἔκδ. Ἰω. Οἰκ.
|lstext='''ἀνδιχάζω''': ([[ἀναδιχάζω]]), αἴ κ’ ἀνδιχάζωντι = ἐὰν [[δίχα]] γένωνται διχοψηφῶσιν, Ἐπιγρ. Λοκρ. ἔκδ. Ἰω. Οἰκ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνδῐχάζω) <b class="num">1</b> [[partir]], [[abrir en dos]] ἵνα Δωσοῦς [μὴ μ'] [[ἄνις]] [ἀ] νδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante de Afrodita (Hefesto, el hierro) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra)</i>, Philet. en <i>PLouvr</i>.inv.7733.6.<br /><b class="num">2</b> [[disentir entre sí]] αἴ κ' ἀνδιχάζοντι τοὶ ξενοδίκαι <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.717.10 (Calion V a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 16:30, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδιχάζω Medium diacritics: ἀνδιχάζω Low diacritics: ανδιχάζω Capitals: ΑΝΔΙΧΑΖΩ
Transliteration A: andicházō Transliteration B: andichazō Transliteration C: andichazo Beta Code: a)ndixa/zw

English (LSJ)

to be divided in opinion, of judges, IG 9(1).333 (Locr.).

Spanish (DGE)

(ἀνδῐχάζω) 1 partir, abrir en dos ἵνα Δωσοῦς [μὴ μ'] ἄνις [ἀ] νδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante de Afrodita (Hefesto, el hierro) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra), Philet. en PLouvr.inv.7733.6.
2 disentir entre sí αἴ κ' ἀνδιχάζοντι τοὶ ξενοδίκαι IG 92.717.10 (Calion V a.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδιχάζω: (ἀναδιχάζω), αἴ κ’ ἀνδιχάζωντι = ἐὰν δίχα γένωνται διχοψηφῶσιν, Ἐπιγρ. Λοκρ. ἔκδ. Ἰω. Οἰκ.