ἀπροκρίτως: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῐ</b>" to "[ῐ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprokritos
|Transliteration C=aprokritos
|Beta Code=a)prokri/tws
|Beta Code=a)prokri/tws
|Definition=[ῐ ],<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without discussion]], [[admittedly]], POxy. 1467.22 (iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = Lat. [[sine praejudicio]], <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>17.8</span>.</span>
|Definition=[ῐ ],<br><span class="bld">A</span> [[without discussion]], [[admittedly]], POxy. 1467.22 (iii A. D.).<br><span class="bld">2</span> = Lat. [[sine praejudicio]], Just.''Nov.''17.8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[incuestionablemente]] [[ἀπροκρίτως]] το[ῖς δι] καίοις μ[ο] υ incuestionablemente para mis derechos</i>, <i>POxy</i>.1467.22 (III d.C.), cf. <i>PLips</i>.64.16 (IV d.C.), <i>PMasp</i>.320b.6 (VI d.C.), 321b.5 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> en sent. jur. [[sin juicio previo]] τὸ μὲν γὰρ δημόσιον ἀ. ἅπαντα τὰ οἰκεῖα λαβέτω Iust.<i>Nou</i>.17.8.
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[incuestionablemente]] [[ἀπροκρίτως]] το[ῖς δι] καίοις μ[ο] υ incuestionablemente para mis derechos</i>, <i>POxy</i>.1467.22 (III d.C.), cf. <i>PLips</i>.64.16 (IV d.C.), <i>PMasp</i>.320b.6 (VI d.C.), 321b.5 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> en sent. jur. [[sin juicio previo]] τὸ μὲν γὰρ δημόσιον ἀ. ἅπαντα τὰ οἰκεῖα λαβέτω Iust.<i>Nou</i>.17.8.
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροκρίτως Medium diacritics: ἀπροκρίτως Low diacritics: απροκρίτως Capitals: ΑΠΡΟΚΡΙΤΩΣ
Transliteration A: aprokrítōs Transliteration B: aprokritōs Transliteration C: aprokritos Beta Code: a)prokri/tws

English (LSJ)

[ῐ ],
A without discussion, admittedly, POxy. 1467.22 (iii A. D.).
2 = Lat. sine praejudicio, Just.Nov.17.8.

Spanish (DGE)

adv.
1 incuestionablemente ἀπροκρίτως το[ῖς δι] καίοις μ[ο] υ incuestionablemente para mis derechos, POxy.1467.22 (III d.C.), cf. PLips.64.16 (IV d.C.), PMasp.320b.6 (VI d.C.), 321b.5 (VI d.C.).
2 en sent. jur. sin juicio previo τὸ μὲν γὰρ δημόσιον ἀ. ἅπαντα τὰ οἰκεῖα λαβέτω Iust.Nou.17.8.