οὔριον: Difference between revisions

From LSJ

νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.

Source
m (Text replacement - "σημεῑ" to "σημεῖ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oyrion
|Transliteration C=oyrion
|Beta Code=ou)/rion
|Beta Code=ou)/rion
|Definition=τό, ([[οὖρος]] B) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ward]], [[watch]], Hsch. (<b class="b3">ὄρ-</b> cod.).</span>
|Definition=τό, ([[οὖρος]] B) [[ward]], [[watch]], Hsch. (<b class="b3">ὄρ-</b> cod.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:39, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔριον Medium diacritics: οὔριον Low diacritics: ούριον Capitals: ΟΥΡΙΟΝ
Transliteration A: oúrion Transliteration B: ourion Transliteration C: oyrion Beta Code: ou)/rion

English (LSJ)

τό, (οὖρος B) ward, watch, Hsch. (ὄρ- cod.).

German (Pape)

[Seite 419] τό, die Wache, Hesych., wo ὄριον steht.

Greek (Liddell-Scott)

οὔριον: τό, (οὗρος Β) «φυλακή, σημεῖον»Ἡσύχ. (ὄριον Schm.).

Greek Monolingual

οὔριον, τὸ (Α) [[[ούρος]] (Ι)]
(κατά τον Ησύχ.) «φυλακή, σημεῖον».

Russian (Dvoretsky)

οὔριον: ᾠόν τό неплодное яйцо Arst.