δοχός: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=doxo/s
|Beta Code=doxo/s
|Definition=όν, (δέχομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[containing]], [[able to hold]], θερμοῦ καὶ ὑγροῦ <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>2.4.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δοχός, ὁ,</b> [[receptacle]], Hsch.; also, = [[λουτήρ]], Id.</span>
|Definition=όν, (δέχομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[containing]], [[able to hold]], θερμοῦ καὶ ὑγροῦ <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>2.4.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δοχός, ὁ,</b> [[receptacle]], Hsch.; also, = [[λουτήρ]], Id.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ἡ<br />[[receptáculo]], [[recipiente]], [[depósito]] δ. οὖσα καὶ τοῦ θερμοῦ καὶ τοῦ ὑγροῦ siendo (la tierra) receptáculo del calor y la humedad</i> Thphr.<i>CP</i> 2.4.12, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>esp. [[palangana]], [[bañera]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>ref. pers., fig. [[la que recibe y contiene]], [[receptáculo]] ἤκουσεν ἡ παρθένος τὸ «χαῖρε», καὶ εὐθέως δ. ἀνεδείχθη Abr.Eph.<i>Annunt</i>.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δοχός''': -όν, ([[δέχομαι]]) δεχόμενος, περιλαμβάνων, δυνάμενος νὰ περιλάβῃ, Λατ. capax, μετὰ γεν., Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 2. 4, 12. ΙΙ. [[δοχός]], ὁ, [[δοχεῖον]], Ἡσύχ.
|lstext='''δοχός''': -όν, ([[δέχομαι]]) δεχόμενος, περιλαμβάνων, δυνάμενος νὰ περιλάβῃ, Λατ. capax, μετὰ γεν., Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 2. 4, 12. ΙΙ. [[δοχός]], ὁ, [[δοχεῖον]], Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ἡ<br />[[receptáculo]], [[recipiente]], [[depósito]] δ. οὖσα καὶ τοῦ θερμοῦ καὶ τοῦ ὑγροῦ siendo (la tierra) receptáculo del calor y la humedad</i> Thphr.<i>CP</i> 2.4.12, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>esp. [[palangana]], [[bañera]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>ref. pers., fig. [[la que recibe y contiene]], [[receptáculo]] ἤκουσεν ἡ παρθένος τὸ «χαῖρε», καὶ εὐθέως δ. ἀνεδείχθη Abr.Eph.<i>Annunt</i>.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δοχός]], -όν (Α)<br />[[δεκτικός]], [[χωρητικός]].
|mltxt=[[δοχός]], -όν (Α)<br />[[δεκτικός]], [[χωρητικός]].
}}
}}

Revision as of 11:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοχός Medium diacritics: δοχός Low diacritics: δοχός Capitals: ΔΟΧΟΣ
Transliteration A: dochós Transliteration B: dochos Transliteration C: dochos Beta Code: doxo/s

English (LSJ)

όν, (δέχομαι) A containing, able to hold, θερμοῦ καὶ ὑγροῦ Thphr. CP2.4.11. II Subst. δοχός, ὁ, receptacle, Hsch.; also, = λουτήρ, Id.

Spanish (DGE)

-οῦ, ἡ
receptáculo, recipiente, depósito δ. οὖσα καὶ τοῦ θερμοῦ καὶ τοῦ ὑγροῦ siendo (la tierra) receptáculo del calor y la humedad Thphr.CP 2.4.12, cf. Hsch.
esp. palangana, bañera Hsch.
ref. pers., fig. la que recibe y contiene, receptáculo ἤκουσεν ἡ παρθένος τὸ «χαῖρε», καὶ εὐθέως δ. ἀνεδείχθη Abr.Eph.Annunt.4.

German (Pape)

[Seite 663] aufnehmend, fassend, τινός, Theophr. Bei Hesych. subst., = δοχεῖον.

Greek (Liddell-Scott)

δοχός: -όν, (δέχομαι) δεχόμενος, περιλαμβάνων, δυνάμενος νὰ περιλάβῃ, Λατ. capax, μετὰ γεν., Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 2. 4, 12. ΙΙ. δοχός, ὁ, δοχεῖον, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

δοχός, -όν (Α)
δεκτικός, χωρητικός.