προκώνια: Difference between revisions
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span>(?s)(?!.*<span class="bld">) " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokonia | |Transliteration C=prokonia | ||
|Beta Code=prokw/nia | |Beta Code=prokw/nia | ||
|Definition=<b class="b3">ἄλφιτα, τά,</b | |Definition=<b class="b3">ἄλφιτα, τά,</b> [[groats of fresh]] or [[unroasted barley]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span> 2.110</span>: without [[ἄλφιτα]], <span class="title">IG</span>22.1672.280, <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>83</span>, Ar.Byz. ap. Harp., etc.; but expld. as [[groats of wheat and barley]], <span class="bibl">Anticl.<span class="title">Fr.</span>17</span>, as <b class="b3">πυροὶ μέλιτι κεχρισμένοι</b>, Did. ap. Harp., as <b class="b3">κάχρυς κατηριγμέναι μετ' ἀρωμάτων</b>, <span class="bibl">Demon 22</span>: written πρόκωνα, <span class="bibl">Poll.6.77</span>:—also πυροὶ προκωνίαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>58</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:14, 24 August 2022
English (LSJ)
ἄλφιτα, τά, groats of fresh or unroasted barley, Hp.Mul. 2.110: without ἄλφιτα, IG22.1672.280, Lycurg.Fr.83, Ar.Byz. ap. Harp., etc.; but expld. as groats of wheat and barley, Anticl.Fr.17, as πυροὶ μέλιτι κεχρισμένοι, Did. ap. Harp., as κάχρυς κατηριγμέναι μετ' ἀρωμάτων, Demon 22: written πρόκωνα, Poll.6.77:—also πυροὶ προκωνίαι Hp.Nat.Mul.58.
Greek (Liddell-Scott)
προκώνια: (ἐξυπακ. ἄλφιτα), τά, τὰ ἐξ ἀφρύκτων κριθῶν ἄλφιτα, Ἱππ. 638, 5, Λυκοῦργ. κ. ἄλλ. παρ’ Ἁρποκρ., Γαλην., Φώτ., κλπ.· ὡσαύτως πυροὶ προκωνίαι, Ἱππ. 581. 20· ὡσαύτως πρόκωνα, Πολυδ. Ϛ΄, 77. ― Κατὰ τὸν Ἁρποκρ.: «προκώνια: Λυκοῦργος κατὰ Μενεσαίχμου. Δίδυμος προκώνια φησὶν “ἐστὶ πυροὶ μέλιτι κεχρισμένοι”, Ἀριστοφάνης δὲ ὁ γραμματικὸς καὶ Κράτης τὰ ἐξ ἀφρύκτων κριθῶν οὕτω φασὶν ὀνομάζεσθαι, ἔοικε δὲ καὶ ἐκ πυρῶν καὶ κριθῶν γίνεσθαι, ὡς Αὐτοκλείδης ἐν τοῖς ἐξηγητικοῖς ὑποσημαίνει. Δήμων δὲ ἐν τῷ περὶ Θυσιῶν φησι “καὶ προκώνιά ἐστι κάχρυς κατηρειγμέναι μετὰ ἀρωμάτων”».
Greek Monolingual
και πρόκωνα [ενν. ἄλφιτα], τὰ, Α
χονδροαλεσμένοι σπόροι φρέσκου ή άψητου κριθαριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + κῶνος «κουκουνάρι» με την έννοια ότι οι αλεσμένοι σπόροι δεν ήταν δυνατόν να πλάθονται].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: with or ithout ἄλφιτα, flour of barley (Hp., Att. inscr.); s. the Thesaurus.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.