ἐπακριβόω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπακρῑβόω:''' прилагать старания, разбирать со всей тщательностью Epicur. ap. Diog. L.; med. Diod.
|elrutext='''ἐπακρῑβόω:''' [[прилагать старания]], [[разбирать со всей тщательностью]] Epicur. ap. Diog. L.; med. Diod.
}}
}}

Revision as of 12:29, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπακρῑβόω Medium diacritics: ἐπακριβόω Low diacritics: επακριβόω Capitals: ΕΠΑΚΡΙΒΟΩ
Transliteration A: epakribóō Transliteration B: epakriboō Transliteration C: epakrivoo Beta Code: e)pakribo/w

English (LSJ)

A develop in detail, Epicur.Ep.1p.27U.:—Med., D.S.37.8.

German (Pape)

[Seite 897] genau, sorgfältig thun, Epicur. bei D. L. 10, 75. S. das Vor.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπακρῑβόω: πραγματεύομαι μετὰ προσοχῆς καὶ ἀκριβείας, ἐξακριβόω, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 75, οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Διοδ. Ἀποσπ. 611. 75.

Russian (Dvoretsky)

ἐπακρῑβόω: прилагать старания, разбирать со всей тщательностью Epicur. ap. Diog. L.; med. Diod.