ἐκζεστός: Difference between revisions

From LSJ

Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein

Menander, Monostichoi, 301
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekzestos
|Transliteration C=ekzestos
|Beta Code=e)kzesto/s
|Beta Code=e)kzesto/s
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[boiled]], τευτλίον Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath. 9.371a</span>; θρῖδαξ Did. ap. <span class="bibl">Aët. 9.42</span>; [[hardboiled]], ᾠά Alex. Trall. <span class="bibl">2</span>.</span>
|Definition=όν, [[boiled]], τευτλίον Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath. 9.371a</span>; θρῖδαξ Did. ap. <span class="bibl">Aët. 9.42</span>; [[hardboiled]], ᾠά Alex. Trall. <span class="bibl">2</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 05:50, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκζεστός Medium diacritics: ἐκζεστός Low diacritics: εκζεστός Capitals: ΕΚΖΕΣΤΟΣ
Transliteration A: ekzestós Transliteration B: ekzestos Transliteration C: ekzestos Beta Code: e)kzesto/s

English (LSJ)

όν, boiled, τευτλίον Diph. Siph. ap. Ath. 9.371a; θρῖδαξ Did. ap. Aët. 9.42; hardboiled, ᾠά Alex. Trall. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκζεστός: -όν, βρασμένος ἐντελῶς, βραστός, τευτλίον ἢ σευτλίον Δίφιλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 371Α.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
cocido, bien hervido σευτλίον Diph.Siph. en Ath.371a, ἀργῷ μαγείρῳ πάντα ἐκζεστά Aesop.Prou.146, χοιριδίων τὰς γλώσσας ... ἐκζεστὰς ... ἡτοίμασεν Vit.Aesop.G 51, θρίδακες Didymus en Aët.9.42, ὠά Alex.Trall.2.7.12.

Greek Monolingual

ἐκζεστός, -ή, -όν (AM)
βραστός
αρχ.
(για αβγά) ο βρασμένος ώστε να γίνει σφιχτός.