ποταμογείτων: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] ονος, ὁ, ἡ, dem Flusse nah, Name eines Krautes; Ael. H. A. 6, 46; Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] ονος, ὁ, ἡ, dem Flusse nah, Name eines Krautes; Ael. H. A. 6, 46; Diosc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ονος <i>(genre inconnu)</i>;<br /><i>propr.</i> « voisine des fleuves », sorte de plante aquatique, <i>potamogeton natans, ou</i> [[ἄρκιον]] LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ποταμός]], [[γείτων]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποταμογείτων''': -ονος, ἡ, ποταμοῦ [[γείτων]], [[ὄνομα]] βοτάνης, Λατ. potamogeton. «[[ποταμογείτων]] [[φύλλον]] ἐστὶν ὅμοιον σεύτλῳ δασὺ καὶ ὀλίγον ὑπερκῦπτον τοῦ ὕδατος» Διοσκ. 4. 101. | |lstext='''ποταμογείτων''': -ονος, ἡ, ποταμοῦ [[γείτων]], [[ὄνομα]] βοτάνης, Λατ. potamogeton. «[[ποταμογείτων]] [[φύλλον]] ἐστὶν ὅμοιον σεύτλῳ δασὺ καὶ ὀλίγον ὑπερκῦπτον τοῦ ὕδατος» Διοσκ. 4. 101. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles |
Revision as of 08:30, 2 October 2022
English (LSJ)
ονος, ὁ, A pondweed, Potamogeton natans, Dsc.4.100, Luc.Trag.152, Ael.NA6.46. 2 = ἄρκιον, Ps.-Dsc.4.106. II epithet of a crocodile, PMag.Leid.W.25.21.
German (Pape)
[Seite 688] ονος, ὁ, ἡ, dem Flusse nah, Name eines Krautes; Ael. H. A. 6, 46; Diosc.
French (Bailly abrégé)
ονος (genre inconnu);
propr. « voisine des fleuves », sorte de plante aquatique, potamogeton natans, ou ἄρκιον LSJ.
Étymologie: ποταμός, γείτων.
Greek (Liddell-Scott)
ποταμογείτων: -ονος, ἡ, ποταμοῦ γείτων, ὄνομα βοτάνης, Λατ. potamogeton. «ποταμογείτων φύλλον ἐστὶν ὅμοιον σεύτλῳ δασὺ καὶ ὀλίγον ὑπερκῦπτον τοῦ ὕδατος» Διοσκ. 4. 101.
Spanish
Greek Monolingual
-ονος, ο, ΝΑ
πολυετές υδρόβιο φυτό που είναι βυθισμένο ολόκληρο στα νερά τών ρυακιών ή επιπλέουν μόνο τα φύλλα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποταμός + γείτων.