αὔχα: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>αὔχα | |sltr=<b>αὔχα</b> [[self]] [[confidence]], [[pride]] (v. Barrett on Eur., Hipp. 952) ἀλλὰ βροτῶν τὸν μὲν κενεόφρονες αὖχαι ἐξ ἀγαθῶν [[ἔβαλον]] (N. 11.29) cf. Lobel on P. Oxy. 2637, fr. 1a. 13, 37. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:25, 3 September 2022
English (Slater)
αὔχα self confidence, pride (v. Barrett on Eur., Hipp. 952) ἀλλὰ βροτῶν τὸν μὲν κενεόφρονες αὖχαι ἐξ ἀγαθῶν ἔβαλον (N. 11.29) cf. Lobel on P. Oxy. 2637, fr. 1a. 13, 37.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): αὐχά Hsch.
jactancia, orgullo, αὔχα γλυκερά Ibyc.220.13S., μ[είζο] ν' αὔχαν τίθεμαι περὶ τούτων Ibyc.221.5S., κενεόφρονες αὖχαι vanas jactancias Pi.N.11.29, cf. Hsch.
Russian (Dvoretsky)
αὔχα: ἡ дор. = αὔχη.