δαμάλη: Difference between revisions

From LSJ

Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit

Menander, Monostichoi, 479
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=damali
|Transliteration C=damali
|Beta Code=dama/lh
|Beta Code=dama/lh
|Definition=[μᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δάμαλις]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>739</span>, <span class="bibl">Theoc.4.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1734.2</span>, etc.</span>
|Definition=[μᾰ], ἡ, = [[δάμαλις]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>739</span>, <span class="bibl">Theoc.4.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1734.2</span>, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰμάλη Medium diacritics: δαμάλη Low diacritics: δαμάλη Capitals: ΔΑΜΑΛΗ
Transliteration A: damálē Transliteration B: damalē Transliteration C: damali Beta Code: dama/lh

English (LSJ)

[μᾰ], ἡ, = δάμαλις, E.Ba.739, Theoc.4.12, POxy.1734.2, etc.

German (Pape)

[Seite 520] ἡ, = δάμαλις, Eur. Bacch. 738; Theocr. 4, 12 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰμάλη: ἡ, = δάμαλις, Εὐρ. Βάκχ. 739, Θεόκρ. 4. 12, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
jeune génisse, animal.
Étymologie: δαμάω.

Spanish (DGE)

(δᾰμάλη) -ης, ἡ
• Prosodia: [-μᾰ-]
ternera, novilla E.Ba.739, Theoc.4.12, PTeb.729.10 (II a.C.), PSarap.8.4 (II d.C.), POxy.1734.2 (II/III d.C.).

Greek Monolingual

η
βλ. δαμάλα.

Greek Monotonic

δᾰμάλη: ἡ, = δάμαλις, σε Ευρ., Θεόκρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δαμάλη -ης, ἡ [~ δάμαλις] jonge koe, vaars.

Russian (Dvoretsky)

δᾰμάλη: дор. δᾰμάλα (μᾰ) ἡ телка, телица Eur., Theocr.

Translations

Arabic: عِجْل‎, عِجْلَة‎; Aramaic Syriac: ܥܶܓܠܬܳܐ‎, ܐܰܪܘܢܺܝܬܳܐ‎; Armenian: երինջ; Aromanian: giuncã; Assamese: চেউৰী; Azerbaijani: düyə; Bashkir: тана; Bulgarian: юни́ца; Czech: jalovice; Danish: kvie; Dutch: vaars; Esperanto: bovidino; Estonian: mullikas; Finnish: hieho; French: génisse; Galician: becerra, xuvenca, vitela; German: Färse, Kalbe, Kalbin, Queene; Gothic: 𐌺𐌰𐌻𐌱𐍉; Greek: δαμαλίς, αγελαδίτσα; Ancient Greek: δάμαλις; Hungarian: üsző; Icelandic: kvíga; Irish: bearach, bodóg, colann, collaid, seafaid; Italian: giovenca, scottona; Kikuyu: mori 9 or 10; Kurdish Northern Kurdish: nagon; Latin: vitula, iūnix, vaccula; Latvian: tele; Maasai: entawuo; Macedonian: јуница; Malay: heifer; Maori: hewha, kūao kau uha; Mazanderani: تلم‎; Norman: geniche, géniche; Norwegian Bokmål: kvige or; Nynorsk: kvige; Old Norse: kvíga; Persian: تلیسه‎; Plautdietsch: Hocklinkj; Polish: jałówka; Portuguese: novilha, bezerra; Romanian: juncă, vițea, junincă; Russian: тёлка, не́тель; Sardinian: tràila; Scots: quaig; Serbo-Croatian Cyrillic: ју̀ница; Roman: jùnica; Slovene: telica; Spanish: becerra, vaquilla; Swedish: kviga; Turkish: düve; Turkmen: tüve; Vilamovian: kołw; Wolof: wulu