Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προνέμω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
No edit summary
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prone/mw
|Beta Code=prone/mw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">assign beforehand</b>, τινί τι <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).18</span>; <b class="b3">καθαρὰς χεῖρας π</b>. <b class="b2">present</b> unspotted hands, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>313</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">go forward in grazing</b>: hence, <b class="b2">gain ground, spread</b>, π. Ἄρης <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1384</span> (lyr.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">assign beforehand</b>, τινί τι <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).18</span>; <b class="b3">καθαρὰς χεῖρας π</b>. <b class="b2">present</b> unspotted hands, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>313</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">go forward in grazing</b>: hence, <b class="b2">gain ground, spread</b>, π. Ἄρης <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1384</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] (s. [[νέμω]]), voraus, vorher theilen, zutheilen; Αἰγίνᾳ χαρίτων [[ἄωτον]] προνέμειν, Pind. I. 7, 16, – χεῖρας προνέμειν, bei Aesch. Eum. 303, muß, wenn die Lesart richtig ist, »ausstrecken« bedeuten. – Med. eigtl. vorwärts weiden, Fortschritte machen, um sich greifen, Soph. El. 1376.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προνέμω Medium diacritics: προνέμω Low diacritics: προνέμω Capitals: ΠΡΟΝΕΜΩ
Transliteration A: pronémō Transliteration B: pronemō Transliteration C: pronemo Beta Code: prone/mw

English (LSJ)

   A assign beforehand, τινί τι Pi.I.8(7).18; καθαρὰς χεῖρας π. present unspotted hands, A.Eu.313 (anap.).    II Med., go forward in grazing: hence, gain ground, spread, π. Ἄρης S.El.1384 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 735] (s. νέμω), voraus, vorher theilen, zutheilen; Αἰγίνᾳ χαρίτων ἄωτον προνέμειν, Pind. I. 7, 16, – χεῖρας προνέμειν, bei Aesch. Eum. 303, muß, wenn die Lesart richtig ist, »ausstrecken« bedeuten. – Med. eigtl. vorwärts weiden, Fortschritte machen, um sich greifen, Soph. El. 1376.