compromise: Difference between revisions
λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_153.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_153.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Arrangement</b>: P. and V. [[σύμβασις]], ἡ, [[σύνθημα]], τό, συνθῆκαι, αἱ, P. [[ὁμολογία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Make a compromise</b>: P. and V. συγχωρεῖν. | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Give information against</b>: P. μηνύειν [[κατά]] (gen.); see [[accuse]]. | |||
<b class="b2">Put in danger</b>: Ar. and P. παραβάλλεσθαι, V. παραρρίπτειν. | |||
<b class="b2">Injure</b>: P. and V. βλάπτειν, [[διαφθείρω|διαφθείρειν]]. | |||
<b class="b2">Compromise</b> (<b class="b2">an action at law</b>): P. καθυφιέναι (acc.). | |||
<b class="b2">Be compromised in</b>: P. and V. ἐνέχεσθαι (dat.). | |||
<b class="b2">Be compromised in the violation of the mysteries</b>: P. μεμηνῦσθαι περὶ τῶν μυστηρίων ὡς ἀσεβῶν (Thuc. 6, 53). | |||
V. intrans. <b class="b2">Make an agreement</b>: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι, συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, διομολογεῖσθαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Arrangement: P. and V. σύμβασις, ἡ, σύνθημα, τό, συνθῆκαι, αἱ, P. ὁμολογία, ἡ.
Make a compromise: P. and V. συγχωρεῖν.
v. trans.
Give information against: P. μηνύειν κατά (gen.); see accuse.
Put in danger: Ar. and P. παραβάλλεσθαι, V. παραρρίπτειν.
Injure: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν.
Compromise (an action at law): P. καθυφιέναι (acc.).
Be compromised in: P. and V. ἐνέχεσθαι (dat.).
Be compromised in the violation of the mysteries: P. μεμηνῦσθαι περὶ τῶν μυστηρίων ὡς ἀσεβῶν (Thuc. 6, 53).
V. intrans. Make an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι, συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, διομολογεῖσθαι.