δευτεροστάτης: Difference between revisions
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ [[que está en segundo lugar]] en un coro, op. πρωτοστάτης Them.<i>Or</i>.13.175b, en la jerarquía de los sacerdotes de una divinidad oriental [[Διονύσιος]] ... δ. Θεοῦ Βαλμαρκώδου <i>Sitz.Berl</i>.1887.419.129 (Berito, imper.)<br /><b class="num">•</b>milit., de un soldado [[que está en segunda línea de batalla]] οἱ ἐν τῇ παρατάξει μετὰ τὴν πρωτοστάτην καὶ τὸν δευτεροστάτην ἱστάμενοι ἐν τῇ τρίτῃ τάξει Origenes M.12.288C, cf. Eust.923.56, plu. οἱ δευτεροστάται soldados de retaguardia</i> Arr.<i>Alan</i>.17. | |dgtxt=-ου, ὁ [[que está en segundo lugar]] en un coro, op. [[πρωτοστάτης]] Them.<i>Or</i>.13.175b, en la jerarquía de los sacerdotes de una divinidad oriental [[Διονύσιος]] ... δ. Θεοῦ Βαλμαρκώδου <i>Sitz.Berl</i>.1887.419.129 (Berito, imper.)<br /><b class="num">•</b>milit., de un soldado [[que está en segunda línea de batalla]] οἱ ἐν τῇ παρατάξει μετὰ τὴν πρωτοστάτην καὶ τὸν δευτεροστάτην ἱστάμενοι ἐν τῇ τρίτῃ τάξει Origenes M.12.288C, cf. Eust.923.56, plu. οἱ δευτεροστάται soldados de retaguardia</i> Arr.<i>Alan</i>.17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δευτεροστάτης]], ο (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που στέκεται στη δεύτερη [[σειρά]] του χορού<br /><b>2.</b> <b>πληθ.</b> <i>δευτεροστάται</i><br />στρατιώτες παραταγμένοι στη δεύτερη [[σειρά]]. | |mltxt=[[δευτεροστάτης]], ο (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που στέκεται στη δεύτερη [[σειρά]] του χορού<br /><b>2.</b> <b>πληθ.</b> <i>δευτεροστάται</i><br />στρατιώτες παραταγμένοι στη δεύτερη [[σειρά]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:39, 22 August 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ, A one who stands in the rear file of the Chorus, Them.Or.13.175b. 2 in plural, soldiers in the rear rank, Arr.Alan.17.
German (Pape)
[Seite 553] ὁ, der als der Zweite, im zweiten Gliede steht, Themist. or. 13 p. 175 b.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ que está en segundo lugar en un coro, op. πρωτοστάτης Them.Or.13.175b, en la jerarquía de los sacerdotes de una divinidad oriental Διονύσιος ... δ. Θεοῦ Βαλμαρκώδου Sitz.Berl.1887.419.129 (Berito, imper.)
•milit., de un soldado que está en segunda línea de batalla οἱ ἐν τῇ παρατάξει μετὰ τὴν πρωτοστάτην καὶ τὸν δευτεροστάτην ἱστάμενοι ἐν τῇ τρίτῃ τάξει Origenes M.12.288C, cf. Eust.923.56, plu. οἱ δευτεροστάται soldados de retaguardia Arr.Alan.17.
Greek Monolingual
δευτεροστάτης, ο (Α)
1. αυτός που στέκεται στη δεύτερη σειρά του χορού
2. πληθ. δευτεροστάται
στρατιώτες παραταγμένοι στη δεύτερη σειρά.