βασανιστήριον: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰσᾰνιστήριον''': τό, ὁ [[τόπος]] τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ.[[δοκιμαστήριον]], [[δοκιμή]], Θεμίστ. 248Α. | |lstext='''βᾰσᾰνιστήριον''': τό, ὁ [[τόπος]] τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ. [[δοκιμαστήριον]], [[δοκιμή]], Θεμίστ. 248Α. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 21 September 2022
English (LSJ)
τό, A question-chamber, Theopomp.Com.63, Polyaen.8.62, Phalar.Ep.82, 115; of the stocks, Sm.Je.20.2. II in plural, instruments of torture, Plu.2.315d, Charito 4.2, Them.Or.13.175c. III touchstone, test, χρυσοῦ, πορφύρας ib.21.247b: metaph., ib.248a.
German (Pape)
[Seite 436] τό, 1) der Prüfstein, Sp., wie Themist. – 2) die Folterkammer, Theop. com. bei E. M. 411, 33; Polyaen. 8. 62.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰσᾰνιστήριον: τό, ὁ τόπος τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ. δοκιμαστήριον, δοκιμή, Θεμίστ. 248Α.