associo: Difference between revisions
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=associo associare, associavi, associatus V INTRANS :: join/attach (to), associate/work (with); unite with; attend upon; escort (Ecc) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>as-sŏcĭo</b>: (ads-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[join]] to or [[unite]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[post]] - Aug.): cornua summis Adsociant malis, Claud. B. Gild. 482: adsociati principali curae, Dig. 1, tit. 11.—Poet.: mente [[virens]] Phoeboque [[Melampus]] Associat [[passus]], goes [[with]], Stat. Th. 3, 454 Queck. | |lshtext=<b>as-sŏcĭo</b>: (ads-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[join]] to or [[unite]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[post]] - Aug.): cornua summis Adsociant malis, Claud. B. Gild. 482: adsociati principali curae, Dig. 1, tit. 11.—Poet.: mente [[virens]] Phoeboque [[Melampus]] Associat [[passus]], goes [[with]], Stat. Th. 3, 454 Queck. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=as-[[socio]] (ad-[[socio]]), āvī, ātum, āre, I) eine [[Person]] [[beigesellen]], alqm, Cassiod. var. 8, 12: alqm curae, Acc. [[Charis]]. dig. 1, 11, 1 pr. (M.). – II) übtr., vereinigen, [[verbinden]] [[mit]] etw. usw., summis cornua [[malis]] (Mastbäumen), Claud. b. Gild. 482: [[passus]], [[mitgehen]], Stat. Theb. 3, 452: pelagi latices [[iusto]] pondere dulcibus lymphis, Ser. Samm. 341: iis actionibus congrua [[libenter]], Augustin. de music. 6, 5. § 10 extr.: proceleumaticam speciem [[novem]] prototypis decimam ([[als]] die z.), Mar. Victorin. art. gr. 2, 1, 7. p. 70, 2 K.: associantur [[itaque]] [[sic]] [[inter]] se vocales [[litterae]] id est i et u, ut etc., Mall. Theod. 1, 11. p. 586, 26 K. | |georg=as-[[socio]] (ad-[[socio]]), āvī, ātum, āre, I) eine [[Person]] [[beigesellen]], alqm, Cassiod. var. 8, 12: alqm curae, Acc. [[Charis]]. dig. 1, 11, 1 pr. (M.). – II) übtr., vereinigen, [[verbinden]] [[mit]] etw. usw., summis cornua [[malis]] (Mastbäumen), Claud. b. Gild. 482: [[passus]], [[mitgehen]], Stat. Theb. 3, 452: pelagi latices [[iusto]] pondere dulcibus lymphis, Ser. Samm. 341: iis actionibus congrua [[libenter]], Augustin. de music. 6, 5. § 10 extr.: proceleumaticam speciem [[novem]] prototypis decimam ([[als]] die z.), Mar. Victorin. art. gr. 2, 1, 7. p. 70, 2 K.: associantur [[itaque]] [[sic]] [[inter]] se vocales [[litterae]] id est i et u, ut etc., Mall. Theod. 1, 11. p. 586, 26 K. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 19 October 2022
Latin > English
associo associare, associavi, associatus V INTRANS :: join/attach (to), associate/work (with); unite with; attend upon; escort (Ecc)
Latin > English (Lewis & Short)
as-sŏcĭo: (ads-), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to join to or unite with a person or thing (post - Aug.): cornua summis Adsociant malis, Claud. B. Gild. 482: adsociati principali curae, Dig. 1, tit. 11.—Poet.: mente virens Phoeboque Melampus Associat passus, goes with, Stat. Th. 3, 454 Queck.
Latin > German (Georges)
as-socio (ad-socio), āvī, ātum, āre, I) eine Person beigesellen, alqm, Cassiod. var. 8, 12: alqm curae, Acc. Charis. dig. 1, 11, 1 pr. (M.). – II) übtr., vereinigen, verbinden mit etw. usw., summis cornua malis (Mastbäumen), Claud. b. Gild. 482: passus, mitgehen, Stat. Theb. 3, 452: pelagi latices iusto pondere dulcibus lymphis, Ser. Samm. 341: iis actionibus congrua libenter, Augustin. de music. 6, 5. § 10 extr.: proceleumaticam speciem novem prototypis decimam (als die z.), Mar. Victorin. art. gr. 2, 1, 7. p. 70, 2 K.: associantur itaque sic inter se vocales litterae id est i et u, ut etc., Mall. Theod. 1, 11. p. 586, 26 K.