oracle: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
[[consult the oracle]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.), [[μαντεύεσθαι]] (absol.). | [[consult the oracle]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.), [[μαντεύεσθαι]] (absol.). | ||
[[ | the [[right of precedence in consulting the oracle]]: [[prose|P.]] [[προμαντεία]], ἡ. | ||
[[deliver an oracle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆν]], [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χρησμῳδεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκχρῆν]], [[θεμιστεύειν]] ([[Euripides]], ''Ion'', 371); see [[prophesy]]. | [[deliver an oracle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆν]], [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χρησμῳδεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκχρῆν]], [[θεμιστεύειν]] ([[Euripides]], ''Ion'', 371); see [[prophesy]]. |
Latest revision as of 09:06, 22 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl.
message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φάτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl.
divine voice: V. ὀμφή, ἡ.
seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl.
consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.).
the right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ.
deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ἀναιρέω, ἀναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν, θεμιστεύειν (Euripides, Ion, 371); see prophesy.
the oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Aesch., Agamemnon 1255).
oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Aesch., cho. 900).
Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Aesch., cho. 1030).