ἀχόρταστος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀχόρταστος:''' ненасытный ([[τύχη]] Men.).
|elrutext='''ἀχόρταστος:''' [[ненасытный]] ([[τύχη]] Men.).
}}
}}

Revision as of 14:35, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχόρταστος Medium diacritics: ἀχόρταστος Low diacritics: αχόρταστος Capitals: ΑΧΟΡΤΑΣΤΟΣ
Transliteration A: achórtastos Transliteration B: achortastos Transliteration C: achortastos Beta Code: a)xo/rtastos

English (LSJ)

ον, unfed, starving, τύχη Men.690, Sm.Ps.58(59).16; = ἄπληστος, Hsch.:—hence substantive ἀχορτασία, ἡ, ravenous hunger, Sm.De.28.20.

German (Pape)

[Seite 419] ungefüttert, ungesättigt, τύχη Men. in Comp. Men. et Phil. p. 359.

Spanish (DGE)

-ον
voraz, insaciable τύχη Men.Comp.1.293, 2.52, τέρας Isid.Pel.Ep.M.78.668C, κοιλίη Eus.Alex.Serm.M.86.400B, cf. Hsch., Cyran.1.6.14, Sch.A.Pr.371(p.217)D.

Russian (Dvoretsky)

ἀχόρταστος: ненасытный (τύχη Men.).