love: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_502.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_502.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Love</b> (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν. | |||
<b class="b2">Be enamoured of</b>: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.). | |||
<b class="b2">As parents love children and vice versa</b>: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν. | |||
<b class="b2">Love in return</b>: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν (gen.) (Xen.). | |||
<b class="b2">Love exceedingly</b>: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν. | |||
<b class="b2">Join in loving</b>: V. συμφιλεῖν (absol.). | |||
<b class="b2">Love to</b> (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.), ἥδεσθαι (part.). | |||
'''subs.''' | |||
P. and V. [[ἔρως]], ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.). | |||
<b class="b2">Desire</b>: P. and V. [[πόθος]], ὁ (Plat. but rare P.), [[ἵμερος]], ὁ (Plat. but rare P.). | |||
<b class="b2">Friendship</b>: P. and V. [[φιλία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Good-will</b>: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ. | |||
<b class="b2">Parental love</b>: V. [[στέργηθρον]], τό (Aesch., <b class="b2">Choe.</b> 241). | |||
<b class="b2">Object of love</b>: see [[darling]]. | |||
<b class="b2">Love for one's husband</b>: V. [[φιλανδρία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Goddess of love</b>: P. and V. [[Ἀφροδίτη]], ἡ. | |||
<b class="b2">Gratification of love</b>: P. τὰ ἀφροδίσια. | |||
<b class="b2">Be in love</b>: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι. | |||
<b class="b2">Of love</b>, adj.: P. [[ἐρωτικός]]. | |||
<b class="b2">A love affair</b>: P. ἐρωτικὴ [[συντυχία]] (Thuc. 6, 54). | |||
<b class="b2">Love-charm</b>: P. and V. [[φίλτρον]], τό. V. [[στέργημα]], τό. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:46, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Love (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν. Be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.). As parents love children and vice versa: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν. Love in return: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν (gen.) (Xen.). Love exceedingly: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν. Join in loving: V. συμφιλεῖν (absol.). Love to (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), χαίρειν (part.), ἥδεσθαι (part.). subs. P. and V. ἔρως, ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.). Desire: P. and V. πόθος, ὁ (Plat. but rare P.), ἵμερος, ὁ (Plat. but rare P.). Friendship: P. and V. φιλία, ἡ. Good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ. Parental love: V. στέργηθρον, τό (Aesch., Choe. 241). Object of love: see darling. Love for one's husband: V. φιλανδρία, ἡ. Goddess of love: P. and V. Ἀφροδίτη, ἡ. Gratification of love: P. τὰ ἀφροδίσια. Be in love: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι. Of love, adj.: P. ἐρωτικός. A love affair: P. ἐρωτικὴ συντυχία (Thuc. 6, 54). Love-charm: P. and V. φίλτρον, τό. V. στέργημα, τό.