Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρενώλης: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης, ες :<br />qui a l’esprit perdu.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[ὄλλυμι]].
|btext=ης, ες:<br />qui a l’esprit perdu.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[ὄλλυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:45, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρενώλης Medium diacritics: φρενώλης Low diacritics: φρενώλης Capitals: ΦΡΕΝΩΛΗΣ
Transliteration A: phrenṓlēs Transliteration B: phrenōlēs Transliteration C: frenolis Beta Code: frenw/lhs

English (LSJ)

ες, A distraught in mind, frenzied, A.Th. 757 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1305] ες, zerrüttetes Geistes, wahnsinnig, Aesch. Spt. 739.

Greek (Liddell-Scott)

φρενώλης: -ες, ἡ, ὁ ἀπολέσας τὰς ἑαυτοῦ φρένας, παράφρων, Αἰσχύλ. Θήβ. 757. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 38.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
qui a l’esprit perdu.
Étymologie: φρήν, ὄλλυμι.

Greek Monolingual

ὁ, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) παράφρων, τρελός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -ώλης (< ὄλλυμι «χάνω, καταστρέφω»), πρβλ. παν-ώλης. Το -ω- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

φρενώλης: -ες (ὄλλυμι), αυτός που έχασε το μυαλό του, παράφρων, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

φρενώλης: потерявший рассудок, безумный Aesch.

Middle Liddell

φρεν-ώλης, ες ὄλλυμι
distraught in mind, frenzied, Aesch.