προσκλάομαι: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosklaomai | |Transliteration C=prosklaomai | ||
|Beta Code=proskla/omai | |Beta Code=proskla/omai | ||
|Definition=pf. Pass. <b class="b3">-κέκλασμαι</b>, | |Definition=pf. Pass. <b class="b3">-κέκλασμαι</b>, to [[be shattered]] or [[shivered against]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>7.6</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 23 August 2022
English (LSJ)
pf. Pass. -κέκλασμαι, to be shattered or shivered against, X.Eq.7.6.
Greek (Liddell-Scott)
προσκλάομαι: παθ., κατασυντρίβομαι ἐπί τινος, Ξεν. Ἱππ. 7, 6.
Greek Monotonic
προσκλάομαι: Παθ., συντρίβομαι πάνω σε, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
προσκλάομαι: разбиваться (обо что-л.) Xen.
Middle Liddell
Pass. to be shivered against, Xen.