γαστροπίων: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gastropion | |Transliteration C=gastropion | ||
|Beta Code=gastropi/wn | |Beta Code=gastropi/wn | ||
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ, ἡ</b>, | |Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ, ἡ</b>, [[a pot-bellied person]], <span class="bibl">D.C.65.20</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:15, 23 August 2022
English (LSJ)
[ῑ], ονος, ὁ, ἡ, a pot-bellied person, D.C.65.20.
German (Pape)
[Seite 476] ονος, ὁ, Schmeerbauch, D. Cass. 65, 20.
Greek (Liddell-Scott)
γαστροπίων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ παχεῖαν ἔχων κοιλίαν, Δίων Κ. 65. 20.
Spanish (DGE)
-ονος
de vientre prominente, barrigudo de pers., D.C.65.20.3, Hsch.s.u. γαστροοίδης.
Greek Monolingual
γαστροπίων, ο (Α)
αυτός που έχει χοντρή κοιλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γαστήρ (-στρός) + πίων «παχύς, ευτραφής»].