δυσαγής: Difference between revisions

From LSJ

ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή → the road up and the road down is one and the same, the upward path and the downward path are the same

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysagis
|Transliteration C=dysagis
|Beta Code=dusagh/s
|Beta Code=dusagh/s
|Definition=ές, (ἅγος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[impious]], opp. [[εὐαγής]], <span class="bibl">Man.5.180</span>, <span class="bibl">Poll.1.33</span>.</span>
|Definition=ές, (ἅγος) [[impious]], opp. [[εὐαγής]], <span class="bibl">Man.5.180</span>, <span class="bibl">Poll.1.33</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσᾰγής Medium diacritics: δυσαγής Low diacritics: δυσαγής Capitals: ΔΥΣΑΓΗΣ
Transliteration A: dysagḗs Transliteration B: dysagēs Transliteration C: dysagis Beta Code: dusagh/s

English (LSJ)

ές, (ἅγος) impious, opp. εὐαγής, Man.5.180, Poll.1.33.

German (Pape)

[Seite 674] ές, mit schwerer Schuld behaftet, gottlos; Man. 5, 179; Poll. 1, 33.

Greek (Liddell-Scott)

δυσᾰγής: -ές, (ἄγος) ἀσεβής, ἀντίθ. εὐαγής, Μανέθων 5. 180.

Spanish (DGE)

-ές
impío de pers., op. εὐαγής Poll.1.33, ἔθνη τὰ δυσαγέστατα Cels.Phil.7.62, δυσαγῆ ... ἔνθεον Ἄττιν Man.5.180
subst. τὰ φίλα πράττειν τῷ δυσαγεῖ (τῷ Λικιννίῳ) πεπεισμένοι (οἱ κόλακες) convencidos (los aduladores) de estar haciendo lo que agradaba al impío (Licinio) Eus.HE 10.8.17
no de pers. πόλεμος Eus.HE 10.8.3, πορνεία Anon.V.Thecl.18.37, μιαρὰ καὶ δυσαγῆ ἀποτελέσματα Anon.V.Thecl.22.19.

Greek Monolingual

δυσαγής, -ές (Α)
ασεβής.