σιγητέον: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σιγητέον [σιγάω] er moet gezwegen worden.
|elnltext=σιγητέον [σιγάω] [[er moet gezwegen worden]].
}}
}}

Revision as of 13:51, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑγητέον Medium diacritics: σιγητέον Low diacritics: σιγητέον Capitals: ΣΙΓΗΤΕΟΝ
Transliteration A: sigētéon Transliteration B: sigēteon Transliteration C: sigiteon Beta Code: sighte/on

English (LSJ)

one must be silent, E.Hel. 1387.

Greek (Liddell-Scott)

σιγητέον: ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σιγᾷ ἢ σιγήσῃ, Εὐρ. Ἑλ. 1387.

Greek Monotonic

σιγητέον: ρημ. επίθ. του σιγάω, αυτό που πρέπει κάποιος να σιγήσει ή να σιωπήσει, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιγητέον [σιγάω] er moet gezwegen worden.