συνεκμαχέω: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekmacheo | |Transliteration C=synekmacheo | ||
|Beta Code=sunekmaxe/w | |Beta Code=sunekmaxe/w | ||
|Definition=[[march out to fight together]], | |Definition=[[march out to fight together]], Ar.''Lys.''1154. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
march out to fight together, Ar.Lys.1154.
German (Pape)
[Seite 1012] mit, zugleich, zusammen kämpfen, indem man einen Ausfall macht, Ar. Lys. 1154.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκμᾰχέω: ἐξέρχομαι ὁμοῦ εἰς μάχην, Ἀριστοφ. Λυσ. 1154.
Russian (Dvoretsky)
συνεκμᾰχέω: вместе идти на вылазку, совместно сражаться Arph.