βραχυπαραλήκτως: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachyparaliktos | |Transliteration C=vrachyparaliktos | ||
|Beta Code=braxuparalh/ktws | |Beta Code=braxuparalh/ktws | ||
|Definition=Adv. [[with short penult]] | |Definition=Adv. [[with short penult]], [[with a short penultimate syllable]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:27, 1 December 2022
English (LSJ)
Adv. with short penult, with a short penultimate syllable, Sch.Ar.Pl.253.
German (Pape)
[Seite 462] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῠπαραλήκτως: ἐπίρρ., μὲ τὴν παραλήγουσαν βραχεῖαν, Δράκων 33, Schäf. Γρηγ. Κορ. σ. 121.
Greek Monolingual
βραχυπαραλήκτως (Μ)
επίρρ. με βραχεία παραλήγουσα.