Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαμερίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(4)
 
(6_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diameri/zw
|Beta Code=diameri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">divide</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>15e</span>; <b class="b2">distribute</b>, τὸ ἐπιβάλλον <span class="bibl">Corn. <span class="title">ND</span>27</span>; τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ σῶμα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>885a18</span>:—Pass., <b class="b2">to be cut up</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>849d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">part, separate</b>, <span class="bibl">Men.883</span>:—Med., <b class="b2">divide</b> or <b class="b2">part among themselves</b>, Ev.Matt.27.35; πρὸς ἑαυτούς <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.152.18</span>(v/vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to be set at variance</b>, Ev.Luc.12.52,53.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">divide</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>15e</span>; <b class="b2">distribute</b>, τὸ ἐπιβάλλον <span class="bibl">Corn. <span class="title">ND</span>27</span>; τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ σῶμα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>885a18</span>:—Pass., <b class="b2">to be cut up</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>849d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">part, separate</b>, <span class="bibl">Men.883</span>:—Med., <b class="b2">divide</b> or <b class="b2">part among themselves</b>, Ev.Matt.27.35; πρὸς ἑαυτούς <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.152.18</span>(v/vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to be set at variance</b>, Ev.Luc.12.52,53.</span>
}}
{{ls
|lstext='''διαμερίζω''': [[διαμοιράω]], [[διανέμω]], Πλάτ. Φιλ. 15Ε˙ τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ [[σῶμα]] Ἀριστ. Προβλ. 5. 40. ΙΙ. διαιρῶ, [[χωρίζω]], [[ἀποχωρίζω]], Μένανδ. Ἀδήλ. 491. - Μέσ., μοιράζομαι μετ’ ἄλλων, Εὐαγγ. κ. Ματθ. κζ΄, 35, κτλ.
}}
}}

Revision as of 09:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμερίζω Medium diacritics: διαμερίζω Low diacritics: διαμερίζω Capitals: ΔΙΑΜΕΡΙΖΩ
Transliteration A: diamerízō Transliteration B: diamerizō Transliteration C: diamerizo Beta Code: diameri/zw

English (LSJ)

   A divide, Pl.Phlb.15e; distribute, τὸ ἐπιβάλλον Corn. ND27; τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ σῶμα Arist.Pr.885a18:—Pass., to be cut up, Pl.Lg.849d.    II part, separate, Men.883:—Med., divide or part among themselves, Ev.Matt.27.35; πρὸς ἑαυτούς PAmh.2.152.18(v/vi A.D.):—Pass., to be set at variance, Ev.Luc.12.52,53.

Greek (Liddell-Scott)

διαμερίζω: διαμοιράω, διανέμω, Πλάτ. Φιλ. 15Ε˙ τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ σῶμα Ἀριστ. Προβλ. 5. 40. ΙΙ. διαιρῶ, χωρίζω, ἀποχωρίζω, Μένανδ. Ἀδήλ. 491. - Μέσ., μοιράζομαι μετ’ ἄλλων, Εὐαγγ. κ. Ματθ. κζ΄, 35, κτλ.