ἀθαυμαστία: Difference between revisions
From LSJ
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de asombro]], [[imperturbabilidad]] Democr.A 168, cf. Str.1.3.16. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de asombro]], [[imperturbabilidad]] Democr.A 168, cf. Str.1.3.16. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Verwunderungslosigkeit]]</i> (des Democrit), Strab. 1.3.16, 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:57, 24 November 2022
English (LSJ)
ἡ, absence of wonder, Str.1.3.21: c. gen., 1.3.16.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de asombro, imperturbabilidad Democr.A 168, cf. Str.1.3.16.
German (Pape)
ἡ, Verwunderungslosigkeit (des Democrit), Strab. 1.3.16, 21.