ἀμβολίη: Difference between revisions
From LSJ
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mboli/h | |Beta Code=a)mboli/h | ||
|Definition=ἡ, poet. for [[ἀναβολή]], [[delay]], <span class="bibl">A.R.3.144</span>: c. gen., <span class="bibl">4.396</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>38.12</span>, al. | |Definition=ἡ, poet. for [[ἀναβολή]], [[delay]], <span class="bibl">A.R.3.144</span>: c. gen., <span class="bibl">4.396</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>38.12</span>, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[retraso]] A.R.3.144, <i>Epic.Alex.Adesp</i>.2.74<br /><b class="num">•</b>c. gen. δηιοτῆτος A.R.4.396, κυδοιμοῦ Nonn.<i>D</i>.38.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμβολίη''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολία, ἀναβολή, [[ἀργοπορία]], Ἀπολλ. Ρόδ. καὶ μεταγεν. Ἐπ. | |lstext='''ἀμβολίη''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολία, ἀναβολή, [[ἀργοπορία]], Ἀπολλ. Ρόδ. καὶ μεταγεν. Ἐπ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμβολίη:''' ἡ откладывание, отсрочка: ἀμβολίαισι ζευγνύναι ἀμβολίας Anth. делать отсрочку за отсрочкой. | |elrutext='''ἀμβολίη:''' ἡ откладывание, отсрочка: ἀμβολίαισι ζευγνύναι ἀμβολίας Anth. делать отсрочку за отсрочкой. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:51, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, poet. for ἀναβολή, delay, A.R.3.144: c. gen., 4.396, Nonn.D.38.12, al.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
retraso A.R.3.144, Epic.Alex.Adesp.2.74
•c. gen. δηιοτῆτος A.R.4.396, κυδοιμοῦ Nonn.D.38.12.
German (Pape)
[Seite 119] ἡ (ἀναβάλλω), Aufschub, Zögerung, Ap. Rh. 3, 143; Strat. 16 (XII, 21); öfter Anthol.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμβολίη: ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολία, ἀναβολή, ἀργοπορία, Ἀπολλ. Ρόδ. καὶ μεταγεν. Ἐπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμβολίη: ἡ откладывание, отсрочка: ἀμβολίαισι ζευγνύναι ἀμβολίας Anth. делать отсрочку за отсрочкой.