ἀναλικμάω: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analikmao
|Transliteration C=analikmao
|Beta Code=a)nalikma/w
|Beta Code=a)nalikma/w
|Definition=[[winnow out]], of grain, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>52e</span>.
|Definition=[[winnow out]], of grain, [[varia lectio|v.l.]] in Pl.''Ti.''52e.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλικμάω Medium diacritics: ἀναλικμάω Low diacritics: αναλικμάω Capitals: ΑΝΑΛΙΚΜΑΩ
Transliteration A: analikmáō Transliteration B: analikmaō Transliteration C: analikmao Beta Code: a)nalikma/w

English (LSJ)

winnow out, of grain, v.l. in Pl.Ti.52e.

German (Pape)

[Seite 196] aufschwingen, ausworfeln, vom Getreide, σειόμενα καὶ ἀναλικμώμενα Plat. Tim. 52 e, wo mehrere codd. ἀναλικνώμενα, andere ἀνικμώμενα haben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλικμάω: ἀποχωρίζω τὰ ἄχυρα ἐκ τοῦ σίτου διὰ λικμήσεως, «λιχνίζω», Πλάτ. Τίμ. 52E.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλικμάω: v.l. ἀναλικνάω провеивать (сквозь сито) Plat.