ἀναπόλυτος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)napo/lutos
|Beta Code=a)napo/lutos
|Definition=ον, [[not able to get loose]], [[sessile]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599a15</span>. Adv. -τως Gal.12.8.
|Definition=ον, [[not able to get loose]], [[sessile]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599a15</span>. Adv. -τως Gal.12.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no puede separarse]], [[fijo]] de unos moluscos que viven adheridos a la roca, Arist.<i>HA</i> 599<sup>a</sup>15.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[fija]], [[tenazmente]] τοῖς ὠσὶν ἐμπλάττεται ἀναπολύτως se adhiere fijamente a los oídos</i> Gal.12.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναπόλῠτος''': -ον, ὁ μὴ ἀπολελυμένος, ὁ μὴ δυνάμενος ν’ ἀπολυθῇ, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 13. 15. ― Ἐπίρρ. -τως Γαλην. τόμ. 13, σ. 183.
|lstext='''ἀναπόλῠτος''': -ον, ὁ μὴ ἀπολελυμένος, ὁ μὴ δυνάμενος ν’ ἀπολυθῇ, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 13. 15. ― Ἐπίρρ. -τως Γαλην. τόμ. 13, σ. 183.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no puede separarse]], [[fijo]] de unos moluscos que viven adheridos a la roca, Arist.<i>HA</i> 599<sup>a</sup>15.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[fija]], [[tenazmente]] τοῖς ὠσὶν ἐμπλάττεται ἀναπολύτως se adhiere fijamente a los oídos</i> Gal.12.8.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναπόλῠτος:''' [[нерастворимый]] Arst.
|elrutext='''ἀναπόλῠτος:''' [[нерастворимый]] Arst.
}}
}}

Revision as of 13:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπόλῠτος Medium diacritics: ἀναπόλυτος Low diacritics: αναπόλυτος Capitals: ΑΝΑΠΟΛΥΤΟΣ
Transliteration A: anapólytos Transliteration B: anapolytos Transliteration C: anapolytos Beta Code: a)napo/lutos

English (LSJ)

ον, not able to get loose, sessile, Arist.HA599a15. Adv. -τως Gal.12.8.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no puede separarse, fijo de unos moluscos que viven adheridos a la roca, Arist.HA 599a15.
2 adv. -ως fija, tenazmente τοῖς ὠσὶν ἐμπλάττεται ἀναπολύτως se adhiere fijamente a los oídos Gal.12.8.

German (Pape)

[Seite 203] nicht aufgelös't, unauflöslich, Arist. B. A. 8, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπόλῠτος: -ον, ὁ μὴ ἀπολελυμένος, ὁ μὴ δυνάμενος ν’ ἀπολυθῇ, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 13. 15. ― Ἐπίρρ. -τως Γαλην. τόμ. 13, σ. 183.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπόλῠτος: нерастворимый Arst.