Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρόχνυ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/xnu
|Beta Code=pro/xnu
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterly</b>, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς <span class="bibl">Il.21.460</span>; so <b class="b3">ὀλέσθαι π</b>. <span class="bibl">Od.14.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">with the knees forward</b>, <b class="b3">π. καθεζομένη</b>, i.e. kneeling or crouching, <span class="bibl">Il.9.570</span> (where <b class="b3">Πρόγνυ</b> shd. perh. be restd., cf. [[γνύπετος]], Skt. Adj. <b class="b2">prajñú-</b> (dub. sens.)). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dub. sens. in Antim.Col.<span class="bibl">2P.</span>: later, simply = [[πάνυ]], <span class="bibl">A.R.1.1118</span>, <span class="bibl">2.249</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterly</b>, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς <span class="bibl">Il.21.460</span>; so <b class="b3">ὀλέσθαι π</b>. <span class="bibl">Od.14.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">with the knees forward</b>, <b class="b3">π. καθεζομένη</b>, i.e. kneeling or crouching, <span class="bibl">Il.9.570</span> (where <b class="b3">Πρόγνυ</b> shd. perh. be restd., cf. [[γνύπετος]], Skt. Adj. <b class="b2">prajñú-</b> (dub. sens.)). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dub. sens. in Antim.Col.<span class="bibl">2P.</span>: later, simply = [[πάνυ]], <span class="bibl">A.R.1.1118</span>, <span class="bibl">2.249</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] (πρὸγόνυ), adv., wie [[γνύξ]], knielings, auf den Knieen, in die Kniee; [[πρόχνυ]] καθεζομένη, Il. 9, 570, auf den Knieen sitzend, d. i. in die Kniee sinkend, niederknieend; u. weil das in die Kniee Sinken ein Zeichen der Erschöpfung ist, übtr., ὥς κε Τρῶες ὑπερφίαλοι ἀπόλωνται [[πρόχνυ]] κακῶς σὺν παισὶ καὶ ἀλόχοισιν, 21, 460, wie Od. 14, 69, ὡς ὤφελλ' Ἑλένης ἀπὸ φῦλον ὀλέσθαι [[πρόχνυ]], darnieder sinkend od. in den Staub stürzend umkommen; vgl. ἐπεὶ πολλῶν ὑπὸ γούνατ' ἔλυσεν, was Od. 14, 69 darauf folgt. Bei sp. D. übh. = sehr, [[πρόχνυ]] [[γεράνδρυον]], Ap. Rh. 1, 1118; = wirklich, 2, 249.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόχνῠ Medium diacritics: πρόχνυ Low diacritics: πρόχνυ Capitals: ΠΡΟΧΝΥ
Transliteration A: próchny Transliteration B: prochny Transliteration C: prochny Beta Code: pro/xnu

English (LSJ)

Adv.

   A utterly, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς Il.21.460; so ὀλέσθαι π. Od.14.69.    II with the knees forward, π. καθεζομένη, i.e. kneeling or crouching, Il.9.570 (where Πρόγνυ shd. perh. be restd., cf. γνύπετος, Skt. Adj. prajñú- (dub. sens.)).    III dub. sens. in Antim.Col.2P.: later, simply = πάνυ, A.R.1.1118, 2.249.

German (Pape)

[Seite 799] (πρὸγόνυ), adv., wie γνύξ, knielings, auf den Knieen, in die Kniee; πρόχνυ καθεζομένη, Il. 9, 570, auf den Knieen sitzend, d. i. in die Kniee sinkend, niederknieend; u. weil das in die Kniee Sinken ein Zeichen der Erschöpfung ist, übtr., ὥς κε Τρῶες ὑπερφίαλοι ἀπόλωνται πρόχνυ κακῶς σὺν παισὶ καὶ ἀλόχοισιν, 21, 460, wie Od. 14, 69, ὡς ὤφελλ' Ἑλένης ἀπὸ φῦλον ὀλέσθαι πρόχνυ, darnieder sinkend od. in den Staub stürzend umkommen; vgl. ἐπεὶ πολλῶν ὑπὸ γούνατ' ἔλυσεν, was Od. 14, 69 darauf folgt. Bei sp. D. übh. = sehr, πρόχνυ γεράνδρυον, Ap. Rh. 1, 1118; = wirklich, 2, 249.