πρόχνυ: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pro/xnu | |Beta Code=pro/xnu | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">utterly</b>, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς <span class="bibl">Il.21.460</span>; so <b class="b3">ὀλέσθαι π</b>. <span class="bibl">Od.14.69</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">with the knees forward</b>, <b class="b3">π. καθεζομένη</b>, i.e. kneeling or crouching, <span class="bibl">Il.9.570</span> (where <b class="b3">Πρόγνυ</b> shd. perh. be restd., cf. [[γνύπετος]], Skt. Adj. <b class="b2">prajñú-</b> (dub. sens.)). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> dub. sens. in Antim.Col.<span class="bibl">2P.</span>: later, simply = [[πάνυ]], <span class="bibl">A.R.1.1118</span>, <span class="bibl">2.249</span>.</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">utterly</b>, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς <span class="bibl">Il.21.460</span>; so <b class="b3">ὀλέσθαι π</b>. <span class="bibl">Od.14.69</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">with the knees forward</b>, <b class="b3">π. καθεζομένη</b>, i.e. kneeling or crouching, <span class="bibl">Il.9.570</span> (where <b class="b3">Πρόγνυ</b> shd. perh. be restd., cf. [[γνύπετος]], Skt. Adj. <b class="b2">prajñú-</b> (dub. sens.)). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> dub. sens. in Antim.Col.<span class="bibl">2P.</span>: later, simply = [[πάνυ]], <span class="bibl">A.R.1.1118</span>, <span class="bibl">2.249</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] (πρὸγόνυ), adv., wie [[γνύξ]], knielings, auf den Knieen, in die Kniee; [[πρόχνυ]] καθεζομένη, Il. 9, 570, auf den Knieen sitzend, d. i. in die Kniee sinkend, niederknieend; u. weil das in die Kniee Sinken ein Zeichen der Erschöpfung ist, übtr., ὥς κε Τρῶες ὑπερφίαλοι ἀπόλωνται [[πρόχνυ]] κακῶς σὺν παισὶ καὶ ἀλόχοισιν, 21, 460, wie Od. 14, 69, ὡς ὤφελλ' Ἑλένης ἀπὸ φῦλον ὀλέσθαι [[πρόχνυ]], darnieder sinkend od. in den Staub stürzend umkommen; vgl. ἐπεὶ πολλῶν ὑπὸ γούνατ' ἔλυσεν, was Od. 14, 69 darauf folgt. Bei sp. D. übh. = sehr, [[πρόχνυ]] [[γεράνδρυον]], Ap. Rh. 1, 1118; = wirklich, 2, 249. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A utterly, ὥς κε . . ἀπόλωνται π. κακῶς Il.21.460; so ὀλέσθαι π. Od.14.69. II with the knees forward, π. καθεζομένη, i.e. kneeling or crouching, Il.9.570 (where Πρόγνυ shd. perh. be restd., cf. γνύπετος, Skt. Adj. prajñú- (dub. sens.)). III dub. sens. in Antim.Col.2P.: later, simply = πάνυ, A.R.1.1118, 2.249.
German (Pape)
[Seite 799] (πρὸγόνυ), adv., wie γνύξ, knielings, auf den Knieen, in die Kniee; πρόχνυ καθεζομένη, Il. 9, 570, auf den Knieen sitzend, d. i. in die Kniee sinkend, niederknieend; u. weil das in die Kniee Sinken ein Zeichen der Erschöpfung ist, übtr., ὥς κε Τρῶες ὑπερφίαλοι ἀπόλωνται πρόχνυ κακῶς σὺν παισὶ καὶ ἀλόχοισιν, 21, 460, wie Od. 14, 69, ὡς ὤφελλ' Ἑλένης ἀπὸ φῦλον ὀλέσθαι πρόχνυ, darnieder sinkend od. in den Staub stürzend umkommen; vgl. ἐπεὶ πολλῶν ὑπὸ γούνατ' ἔλυσεν, was Od. 14, 69 darauf folgt. Bei sp. D. übh. = sehr, πρόχνυ γεράνδρυον, Ap. Rh. 1, 1118; = wirklich, 2, 249.