ἐκεῖνος: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kei=nos
|Beta Code=e)kei=nos
|Definition=<b class="b3">ἐκείνη, ἐκεῖνο</b>, also κεῖνος (regular in Ep., Ion. (as <span class="title">SIG</span>37.3 (Teos, v B.C.), though Hdt. prefers <b class="b3">ἐκεῖνος</b>), and Lyr., in Trag. <b class="b3">κεῖνος</b> only where the metre requires, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>230</span>,<span class="bibl">792</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>220</span> (anap.), etc. ; but not in Att. Prose, and in Com. only in mock Trag. passages) : Aeol. κῆνος Sapph.2.1 : Dor. τῆνος <span class="bibl">Theoc.1.4</span>, etc. : in Com., strengthd. ἐκεινοσί <span class="bibl">Eup.277</span> (prob.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1196</span>, etc. ; ἐκεινοσίν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>59.24</span> : (ἐκεῖ):—demonstr. Pron. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the person there, that person</b> or <b class="b2">thing</b>, Hom., etc. : generally with reference to what has gone immediately before, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>106c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.9</span>, etc. ; but when <b class="b3">οὗτος</b> and <b class="b3">ἐκεῖνος</b> refer to two things before mentioned, <b class="b3">ἐκεῖνος</b>, prop. belongs to <b class="b2">the more remote</b>, in time, place, or thought, <b class="b3">οὗτος</b> to <b class="b2">the nearer</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>271b</span>, etc. : but <b class="b3">ἐκεῖνος</b> sts. = <b class="b2">the latter</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.3.13</span>, <span class="bibl">D.8.72</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1325a7</span>, etc. : <b class="b3">ἐκεῖνος</b> is freq. the predicate to <b class="b3">οὗτος</b> or ὅδε, οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητέεις <span class="bibl">Hdt.1.32</span> ; τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>622</span> ; <b class="b3">ἆρ' οὗτός ἐστ' ἐκεῖνος ὅν.</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>240</span>, etc. : also joined as if one Pron., τοῦτ' ἐκεῖνο..δέρκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1115</span>, etc. ; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνο καιροῦ</b> at <b class="b2">that point</b> of time, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>32</span>, etc. ; ἐς ἐ. τοῦ χρόνου <span class="bibl">D.C. 46.49</span> ; <b class="b3">ἀλλ' ἐκεῖνο</b>, <b class="b2">à propos</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> to denote wellknown persons, etc., κεῖνος μέγας θεός <span class="bibl">Il.24.90</span> ; ἐκεῖνος ἡνίκ' ἦν Θουκυδίδης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>708</span> ; καίτοι φασὶν Ἰφικράτην ποτ' ἐκεῖνον.. <span class="bibl">D.21.62</span> ; ὦ παῖ 'κείνου τἀνδρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> ἐκεῖνα <b class="b2">the ideal world</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>250a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> for things, of which one cannot remember or must not mention the name, = [[ὁ δεῖνα]], <b class="b2">so-and-so</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>195</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in formulae, τεθνάτω καὶ οἱ παῖδες οἱ ἐξ ἐκείνου <span class="title">IG</span>12.10.33. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> with simple demonstr. force, <b class="b3">Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται</b> Irus sits <b class="b2">there</b>, <span class="bibl">Od.18.239</span> ; <b class="b3">νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν</b> <b class="b2">there</b> are ships sailing up, <span class="bibl">Th.1.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in orat. obliq. where prop. the reflex. Pron. <b class="b3">αὑτοῦ</b> would stand, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 1.6.14</span>, <span class="bibl">Is.8.22</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> after a Relat. in apodosi almost pleon., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.19</span> (s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> in Aeol. and Att. the Subst. with <b class="b3">ἐκεῖνος</b> prop. has the Art. (κῆνος ὤνηρ Alc. <span class="title">Supp.</span> 25.6), and <b class="b3">ἐκεῖνος</b> may precede or follow the Subst., ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ <span class="bibl">Th. 1.20</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span> 57a</span> ; <b class="b3">τὴν στρατείαν ἐ., τὸν ἄνδρ' ἐ</b>., <span class="bibl">Th. 1.10</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>649</span> : in Poets the Art. is freq. omitted, ἤματι κείνῳ <span class="bibl">Il. 2.37</span>, etc. ; but when this is the case in Prose, <b class="b3">ἐκεῖνος</b> follows the Subst., ἡμέρας ἐκείνης <span class="bibl">Th. 3.59</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. ἐκείνως <b class="b2">in that case</b>, <span class="bibl">Id.1.77</span>, <span class="bibl">3.46</span> ; <b class="b2">in that way</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 27</span> ; ζῆν <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 516d</span>, etc.: Ion. κείνως <span class="bibl">Hdt. 1.120</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dat. fem. <b class="b3">ἐκείνῃ</b> as Adv., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of Place, <b class="b2">at that place, in that neighbourhood</b>, <span class="bibl">Hdt. 8.106</span>, <span class="bibl">Th. 4.77</span>, etc. ; <b class="b3">κείνῃ</b> (sc. <b class="b3">ὁδῷ</b>) <span class="bibl">Od. 13.111</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of Manner, <b class="b2">in that manner</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 556a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> with Preps., <b class="b3">ἐξ ἐκείνου</b> from <b class="b2">that time</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>1.17</span> ; ἀπ' ἐκείνου <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span> 2.2</span> ; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνα</b> in <b class="b2">that region</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 3.5.17</span>, etc. ; μετ' ἐκεῖνα <b class="b2">afterwards</b>, <span class="bibl">Th. 5.81</span> ; cf. [[ἐπέκεινα]].</span>
|Definition=<b class="b3">ἐκείνη, ἐκεῖνο</b>, also κεῖνος (regular in Ep., Ion. (as <span class="title">SIG</span>37.3 (Teos, v B.C.), though Hdt. prefers <b class="b3">ἐκεῖνος</b>), and Lyr., in Trag. <b class="b3">κεῖνος</b> only where the metre requires, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>230</span>,<span class="bibl">792</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>220</span> (anap.), etc. ; but not in Att. Prose, and in Com. only in mock Trag. passages) : Aeol. κῆνος Sapph.2.1 : Dor. τῆνος <span class="bibl">Theoc.1.4</span>, etc. : in Com., strengthd. ἐκεινοσί <span class="bibl">Eup.277</span> (prob.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1196</span>, etc. ; ἐκεινοσίν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>59.24</span> : (ἐκεῖ):—demonstr. Pron. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the person there, that person</b> or <b class="b2">thing</b>, Hom., etc. : generally with reference to what has gone immediately before, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>106c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.9</span>, etc. ; but when <b class="b3">οὗτος</b> and <b class="b3">ἐκεῖνος</b> refer to two things before mentioned, <b class="b3">ἐκεῖνος</b>, prop. belongs to <b class="b2">the more remote</b>, in time, place, or thought, <b class="b3">οὗτος</b> to <b class="b2">the nearer</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>271b</span>, etc. : but <b class="b3">ἐκεῖνος</b> sts. = <b class="b2">the latter</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.3.13</span>, <span class="bibl">D.8.72</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1325a7</span>, etc. : <b class="b3">ἐκεῖνος</b> is freq. the predicate to <b class="b3">οὗτος</b> or ὅδε, οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητέεις <span class="bibl">Hdt.1.32</span> ; τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>622</span> ; <b class="b3">ἆρ' οὗτός ἐστ' ἐκεῖνος ὅν.</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>240</span>, etc. : also joined as if one Pron., τοῦτ' ἐκεῖνο..δέρκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1115</span>, etc. ; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνο καιροῦ</b> at <b class="b2">that point</b> of time, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>32</span>, etc. ; ἐς ἐ. τοῦ χρόνου <span class="bibl">D.C. 46.49</span> ; <b class="b3">ἀλλ' ἐκεῖνο</b>, <b class="b2">à propos</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> to denote wellknown persons, etc., κεῖνος μέγας θεός <span class="bibl">Il.24.90</span> ; ἐκεῖνος ἡνίκ' ἦν Θουκυδίδης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>708</span> ; καίτοι φασὶν Ἰφικράτην ποτ' ἐκεῖνον.. <span class="bibl">D.21.62</span> ; ὦ παῖ 'κείνου τἀνδρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> ἐκεῖνα <b class="b2">the ideal world</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>250a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> for things, of which one cannot remember or must not mention the name, = [[ὁ δεῖνα]], <b class="b2">so-and-so</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>195</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in formulae, τεθνάτω καὶ οἱ παῖδες οἱ ἐξ ἐκείνου <span class="title">IG</span>12.10.33. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> with simple demonstr. force, <b class="b3">Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται</b> Irus sits <b class="b2">there</b>, <span class="bibl">Od.18.239</span> ; <b class="b3">νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν</b> <b class="b2">there</b> are ships sailing up, <span class="bibl">Th.1.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in orat. obliq. where prop. the reflex. Pron. <b class="b3">αὑτοῦ</b> would stand, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 1.6.14</span>, <span class="bibl">Is.8.22</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> after a Relat. in apodosi almost pleon., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.19</span> (s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> in Aeol. and Att. the Subst. with <b class="b3">ἐκεῖνος</b> prop. has the Art. (κῆνος ὤνηρ Alc. <span class="title">Supp.</span> 25.6), and <b class="b3">ἐκεῖνος</b> may precede or follow the Subst., ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ <span class="bibl">Th. 1.20</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span> 57a</span> ; <b class="b3">τὴν στρατείαν ἐ., τὸν ἄνδρ' ἐ</b>., <span class="bibl">Th. 1.10</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>649</span> : in Poets the Art. is freq. omitted, ἤματι κείνῳ <span class="bibl">Il. 2.37</span>, etc. ; but when this is the case in Prose, <b class="b3">ἐκεῖνος</b> follows the Subst., ἡμέρας ἐκείνης <span class="bibl">Th. 3.59</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. ἐκείνως <b class="b2">in that case</b>, <span class="bibl">Id.1.77</span>, <span class="bibl">3.46</span> ; <b class="b2">in that way</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 27</span> ; ζῆν <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 516d</span>, etc.: Ion. κείνως <span class="bibl">Hdt. 1.120</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dat. fem. <b class="b3">ἐκείνῃ</b> as Adv., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of Place, <b class="b2">at that place, in that neighbourhood</b>, <span class="bibl">Hdt. 8.106</span>, <span class="bibl">Th. 4.77</span>, etc. ; <b class="b3">κείνῃ</b> (sc. <b class="b3">ὁδῷ</b>) <span class="bibl">Od. 13.111</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of Manner, <b class="b2">in that manner</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 556a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> with Preps., <b class="b3">ἐξ ἐκείνου</b> from <b class="b2">that time</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>1.17</span> ; ἀπ' ἐκείνου <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span> 2.2</span> ; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνα</b> in <b class="b2">that region</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 3.5.17</span>, etc. ; μετ' ἐκεῖνα <b class="b2">afterwards</b>, <span class="bibl">Th. 5.81</span> ; cf. [[ἐπέκεινα]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0759.png Seite 759]] η, ο ([[ἐκεῖ]], vgl. [[κεῖνος]], [[τῆνος]]), der dort,<b class="b2"> jener</b>, im Ggstz von [[οὗτος]], etwas Entfernteres, Abwesendes bezeichnend, Hom. u. Folgde überall. Oft von den Gestorbenen, vgl. Schömann zu Isaeus p. 177. S. [[ἐκεῖ]] – Regelmäßig steht in Prosa der Artikel dabei; [[ἐκείνῃ]] τῇ ἡμέρᾳ, an jenem Tage, Thuc. 1, 20; mit geringerem Nachdruck τὴν στρατιὰν ἐκείνην 1, 10; selten ἡμέρας ἐκείνης, 3, 59, u. wo es hinzeigend ist, [[νῆες]] ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν, da segeln Schiffe heran; ὡς νῦν [[Ἶρος]] [[ἐκεῖνος]] ἧσται, dort, Od. 18, 239. – Von bekannten Personen oder Sachen, wie ille, Soph. O. C. 87; Ar. Nub. 180. – Οὗτος [[ἐκεῖνος]], eben jener, Soph. El. 1104; Eur.; [[οὗτος]] [[ἐκεῖνος]] τὸν σὺ ζητεῖς, das ist der, Her. 1, 32; vgl. Ar. Av. 507; τοῦτ' ἐκεῖνο, τόδ' ἐκεῖνο, von einer sprichwörtlichen Redensart, die eben jetzt ihre Anwendung findet, τοῦτ' ἐκεῖνο, κτᾶσθ' ἑταίρους μὴ τὸ συγγενὲς μόνον Eur. Or. 804; τοῦτ' ἐκεῖνο ποῖ φύγω Ar. Av. 354, jetzt heißt es..; τοῦτ' ἐκεῖνο, da hast du es, Plat. Phaedr. 241 d; ταῦτ' ἐκεῖνα τὰ εἰωθότα, da haben wir seine Art, Conv. 223 a; ἀλλ' ἐκεῖνο, mais à propos, Luc. Nigr. 8. – Nicht selten bezieht sich [[ἐκεῖνος]] auf das nächst Vorhergehende, wenn es nachdrücklicher hervorgehoben wird, [[οὗτος]] auf das Entferntere, Xen. Hem. 1, 3, 13 Dem. 8, 72. Dah. geht es oft auf das subj. des Satzes, für [[αὐτός]] stehend oder diesem entsprechend, Κλέαρχος καὶ οἱ σὺν ἐκείνῳ Xen. An. 1, 2, 15, vgl. Krüger zu 4, 3, 20; ἂν αὐτῷ διδῷς [[ἀργύριον]] καὶ πείθῃς ἐκεῖνον Plat. Prot. 310 d; λέγονται οἱ Ἀθηναῖοι διὰ Περικλέα βελτίους γεγονέναι ἢ διαφθαρῆναι ὑπ' ἐκείνου Gorg. 515 e; Plut. Rom. 24 u. A.; auch nimmt es das subj. wieder auf, οἵ, ἢν ἐπ' ἐκείνους ἐλαύνωμεν, ὑποτεμοῦνται [[πάλιν]] ἡμᾶς ἐκεῖνοι Xen. Cyr. 1, 4, 19; auffallend ἔφη [[ἑαυτοῦ]] γε ἄρχοντος – εἰς τοὐκείνου δυνατόν, sc. τοῦ ἄρχοντος, Hell. 1, 6, 14. – Ἐκείνως, auf jene Art, Thuc. 1, 77. 3, 46; auch = auf folgende Weise, Dem. Lept. 61, wo Wolf zu vgl.; – ἐκεινοσί, jener da, Ar. Equ. 1196 Polyzel. com. fr. inc. 1.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκεῖνος Medium diacritics: ἐκεῖνος Low diacritics: εκείνος Capitals: ΕΚΕΙΝΟΣ
Transliteration A: ekeînos Transliteration B: ekeinos Transliteration C: ekeinos Beta Code: e)kei=nos

English (LSJ)

ἐκείνη, ἐκεῖνο, also κεῖνος (regular in Ep., Ion. (as SIG37.3 (Teos, v B.C.), though Hdt. prefers ἐκεῖνος), and Lyr., in Trag. κεῖνος only where the metre requires, cf. A.Pers.230,792, S.Aj.220 (anap.), etc. ; but not in Att. Prose, and in Com. only in mock Trag. passages) : Aeol. κῆνος Sapph.2.1 : Dor. τῆνος Theoc.1.4, etc. : in Com., strengthd. ἐκεινοσί Eup.277 (prob.), Ar.Eq.1196, etc. ; ἐκεινοσίν A.D.Pron.59.24 : (ἐκεῖ):—demonstr. Pron.

   A the person there, that person or thing, Hom., etc. : generally with reference to what has gone immediately before, Pl.Phd.106c, X.Cyr.1.6.9, etc. ; but when οὗτος and ἐκεῖνος refer to two things before mentioned, ἐκεῖνος, prop. belongs to the more remote, in time, place, or thought, οὗτος to the nearer, Pl.Euthd.271b, etc. : but ἐκεῖνος sts. = the latter, X.Mem. 1.3.13, D.8.72, Arist.Pol.1325a7, etc. : ἐκεῖνος is freq. the predicate to οὗτος or ὅδε, οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητέεις Hdt.1.32 ; τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο E.Hel.622 ; ἆρ' οὗτός ἐστ' ἐκεῖνος ὅν..; Ar.Pax240, etc. : also joined as if one Pron., τοῦτ' ἐκεῖνο..δέρκομαι S.El.1115, etc. ; κατ' ἐκεῖνο καιροῦ at that point of time, Plu.Alex.32, etc. ; ἐς ἐ. τοῦ χρόνου D.C. 46.49 ; ἀλλ' ἐκεῖνο, à propos, Luc.Nigr.8.    2 to denote wellknown persons, etc., κεῖνος μέγας θεός Il.24.90 ; ἐκεῖνος ἡνίκ' ἦν Θουκυδίδης Ar.Ach.708 ; καίτοι φασὶν Ἰφικράτην ποτ' ἐκεῖνον.. D.21.62 ; ὦ παῖ 'κείνου τἀνδρός Pl.Phlb.36d.    b ἐκεῖνα the ideal world, Id.Phdr.250a.    3 for things, of which one cannot remember or must not mention the name, = ὁ δεῖνα, so-and-so, Ar.Nu.195.    b in formulae, τεθνάτω καὶ οἱ παῖδες οἱ ἐξ ἐκείνου IG12.10.33.    4 with simple demonstr. force, Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται Irus sits there, Od.18.239 ; νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν there are ships sailing up, Th.1.51.    5 in orat. obliq. where prop. the reflex. Pron. αὑτοῦ would stand, X. HG 1.6.14, Is.8.22, etc.    6 after a Relat. in apodosi almost pleon., X.Cyr. 1.4.19 (s.v.l.).    7 in Aeol. and Att. the Subst. with ἐκεῖνος prop. has the Art. (κῆνος ὤνηρ Alc. Supp. 25.6), and ἐκεῖνος may precede or follow the Subst., ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Th. 1.20, Pl. Phd. 57a ; τὴν στρατείαν ἐ., τὸν ἄνδρ' ἐ., Th. 1.10, Ar. Pax649 : in Poets the Art. is freq. omitted, ἤματι κείνῳ Il. 2.37, etc. ; but when this is the case in Prose, ἐκεῖνος follows the Subst., ἡμέρας ἐκείνης Th. 3.59, etc.    II Adv. ἐκείνως in that case, Id.1.77, 3.46 ; in that way, Hp.Fract. 27 ; ζῆν Pl. R. 516d, etc.: Ion. κείνως Hdt. 1.120.    III dat. fem. ἐκείνῃ as Adv.,    1 of Place, at that place, in that neighbourhood, Hdt. 8.106, Th. 4.77, etc. ; κείνῃ (sc. ὁδῷ) Od. 13.111.    2 of Manner, in that manner, Pl. R. 556a, etc.    IV with Preps., ἐξ ἐκείνου from that time, X. Ages.1.17 ; ἀπ' ἐκείνου Luc. DMar. 2.2 ; κατ' ἐκεῖνα in that region, X. HG 3.5.17, etc. ; μετ' ἐκεῖνα afterwards, Th. 5.81 ; cf. ἐπέκεινα.

German (Pape)

[Seite 759] η, ο (ἐκεῖ, vgl. κεῖνος, τῆνος), der dort, jener, im Ggstz von οὗτος, etwas Entfernteres, Abwesendes bezeichnend, Hom. u. Folgde überall. Oft von den Gestorbenen, vgl. Schömann zu Isaeus p. 177. S. ἐκεῖ – Regelmäßig steht in Prosa der Artikel dabei; ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, an jenem Tage, Thuc. 1, 20; mit geringerem Nachdruck τὴν στρατιὰν ἐκείνην 1, 10; selten ἡμέρας ἐκείνης, 3, 59, u. wo es hinzeigend ist, νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν, da segeln Schiffe heran; ὡς νῦν Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται, dort, Od. 18, 239. – Von bekannten Personen oder Sachen, wie ille, Soph. O. C. 87; Ar. Nub. 180. – Οὗτος ἐκεῖνος, eben jener, Soph. El. 1104; Eur.; οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητεῖς, das ist der, Her. 1, 32; vgl. Ar. Av. 507; τοῦτ' ἐκεῖνο, τόδ' ἐκεῖνο, von einer sprichwörtlichen Redensart, die eben jetzt ihre Anwendung findet, τοῦτ' ἐκεῖνο, κτᾶσθ' ἑταίρους μὴ τὸ συγγενὲς μόνον Eur. Or. 804; τοῦτ' ἐκεῖνο ποῖ φύγω Ar. Av. 354, jetzt heißt es..; τοῦτ' ἐκεῖνο, da hast du es, Plat. Phaedr. 241 d; ταῦτ' ἐκεῖνα τὰ εἰωθότα, da haben wir seine Art, Conv. 223 a; ἀλλ' ἐκεῖνο, mais à propos, Luc. Nigr. 8. – Nicht selten bezieht sich ἐκεῖνος auf das nächst Vorhergehende, wenn es nachdrücklicher hervorgehoben wird, οὗτος auf das Entferntere, Xen. Hem. 1, 3, 13 Dem. 8, 72. Dah. geht es oft auf das subj. des Satzes, für αὐτός stehend oder diesem entsprechend, Κλέαρχος καὶ οἱ σὺν ἐκείνῳ Xen. An. 1, 2, 15, vgl. Krüger zu 4, 3, 20; ἂν αὐτῷ διδῷς ἀργύριον καὶ πείθῃς ἐκεῖνον Plat. Prot. 310 d; λέγονται οἱ Ἀθηναῖοι διὰ Περικλέα βελτίους γεγονέναι ἢ διαφθαρῆναι ὑπ' ἐκείνου Gorg. 515 e; Plut. Rom. 24 u. A.; auch nimmt es das subj. wieder auf, οἵ, ἢν ἐπ' ἐκείνους ἐλαύνωμεν, ὑποτεμοῦνται πάλιν ἡμᾶς ἐκεῖνοι Xen. Cyr. 1, 4, 19; auffallend ἔφη ἑαυτοῦ γε ἄρχοντος – εἰς τοὐκείνου δυνατόν, sc. τοῦ ἄρχοντος, Hell. 1, 6, 14. – Ἐκείνως, auf jene Art, Thuc. 1, 77. 3, 46; auch = auf folgende Weise, Dem. Lept. 61, wo Wolf zu vgl.; – ἐκεινοσί, jener da, Ar. Equ. 1196 Polyzel. com. fr. inc. 1.