ἀπομεθίημι: Difference between revisions

From LSJ

Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt

Menander, Monostichoi, 134
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pomeqi/hmi
|Beta Code=a)pomeqi/hmi
|Definition=[[ψυχήν]] [[give up]] the ghost, <span class="bibl">A.R.1.280</span> (tm.).
|Definition=[[ψυχήν]] [[give up]] the ghost, <span class="bibl">A.R.1.280</span> (tm.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dejar escapar]] ψυχήν A.R.1.280 (tm.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπομεθίημι''': ψυχήν, [[παραδίδω]] τὸ [[πνεῦμα]], [[ἐκπνέω]], αὐτίκ’ ἀπὸ ψυχὴν [[μεθέμεν]] Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 280, ἐν τμήσει.
|lstext='''ἀπομεθίημι''': ψυχήν, [[παραδίδω]] τὸ [[πνεῦμα]], [[ἐκπνέω]], αὐτίκ’ ἀπὸ ψυχὴν [[μεθέμεν]] Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 280, ἐν τμήσει.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dejar escapar]] ψυχήν A.R.1.280 (tm.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπομεθίημι]] (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[ἀπομεθίημι]] ψυχήν» — [[παραδίδω]] το [[πνεύμα]], [[εκπνέω]].
|mltxt=[[ἀπομεθίημι]] (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[ἀπομεθίημι]] ψυχήν» — [[παραδίδω]] το [[πνεύμα]], [[εκπνέω]].
}}
}}

Revision as of 13:51, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομεθίημι Medium diacritics: ἀπομεθίημι Low diacritics: απομεθίημι Capitals: ΑΠΟΜΕΘΙΗΜΙ
Transliteration A: apomethíēmi Transliteration B: apomethiēmi Transliteration C: apomethiimi Beta Code: a)pomeqi/hmi

English (LSJ)

ψυχήν give up the ghost, A.R.1.280 (tm.).

Spanish (DGE)

dejar escapar ψυχήν A.R.1.280 (tm.).

German (Pape)

[Seite 314] (s. ἵημι), entlassen; ψυχήν Ap. Rh. 1, 280, in tmesi, den Geist aufgeben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομεθίημι: ψυχήν, παραδίδω τὸ πνεῦμα, ἐκπνέω, αὐτίκ’ ἀπὸ ψυχὴν μεθέμεν Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 280, ἐν τμήσει.

Greek Monolingual

ἀπομεθίημι (Α)
φρ. «ἀπομεθίημι ψυχήν» — παραδίδω το πνεύμα, εκπνέω.