ἀπροσκόλλητος: Difference between revisions
From LSJ
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)prosko/llhtos | |Beta Code=a)prosko/llhtos | ||
|Definition=ον, [[not adhering]], τινί <span class="bibl">Eust.1940.20</span>. | |Definition=ον, [[not adhering]], τινί <span class="bibl">Eust.1940.20</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que no se adhiere]] τῷ ἀνδρί Eust.1940.20. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπροσκόλλητος''': -ον, ὁ μὴ προσκεκολλημένος, πράγματι [[ἀπροσκόλλητος]] ὢν ἐκείνῳ Εὐστ. 1940. 20. | |lstext='''ἀπροσκόλλητος''': -ον, ὁ μὴ προσκεκολλημένος, πράγματι [[ἀπροσκόλλητος]] ὢν ἐκείνῳ Εὐστ. 1940. 20. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Μ [[ἀπροσκόλλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] προσκολλημένος [[κάπου]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που δεν έχει τοποθετηθεί προσωρινά σε κάποια [[υπηρεσία]]. | |mltxt=-η, -ο (Μ [[ἀπροσκόλλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] προσκολλημένος [[κάπου]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που δεν έχει τοποθετηθεί προσωρινά σε κάποια [[υπηρεσία]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, not adhering, τινί Eust.1940.20.
Spanish (DGE)
-ον que no se adhiere τῷ ἀνδρί Eust.1940.20.
German (Pape)
[Seite 339] nicht angeleimt, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροσκόλλητος: -ον, ὁ μὴ προσκεκολλημένος, πράγματι ἀπροσκόλλητος ὢν ἐκείνῳ Εὐστ. 1940. 20.
Greek Monolingual
-η, -ο (Μ ἀπροσκόλλητος, -ον)
αυτός που δεν είναι προσκολλημένος κάπου
αρχ.
αυτός που δεν έχει τοποθετηθεί προσωρινά σε κάποια υπηρεσία.