ἀφύω: Difference between revisions
Διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους → Iurgia amicorum solvas, haud intenderis → Den Streit von Freunden schlichte, fache ihn nicht an
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fu/w | |Beta Code=a)fu/w | ||
|Definition=to [[become white]] or [[bleached]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>40</span>. | |Definition=to [[become white]] or [[bleached]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>40</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[empalidecer]], [[perder el color]] τὸ πρόσωπον ἀφύει Hp.<i>Int</i>.40.<br /><b class="num">I</b> en v. act. [[trasvasar]], [[trasegar]], [[sacar]] un líquido πολλὸν (οἶνον) ἐν ἀμφιφορεῦσιν ... ἠφύσαμεν <i>Od</i>.9.165, cf. 204, πολλάκις ἐκ λύχνου ... ἔλειξαν [[ἔαρ]] ἀλκαίαις ἀφύσαντες muchas veces de la lámpara lamieron el jugo, trasegándolo con las colas</i> de ratones, Call.<i>SHell</i>.259.23, en v. pas. ἀφ' ὧν καὶ ὁ οἶνος ἀφύεται Ath.40d (text. dud.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> de líquidos [[escanciarse]], [[servirse]] κερὰς ἠφύσατ' ἄλλο Call.<i>Fr</i>.246, τὸν οἶνον Polyaen.8.25.1 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> de sólidos [[amontonar]] para hacerse una yacija ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσάμην <i>Od</i>.7.286; v. [[ἀφύσσω]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de ἀπό y la raíz de 1 [[αὔω]], *<i>°Heus</i>-, en grado ø y sin prótesis. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφύω''': ἴδε [[ἀφύσσω]]. | |lstext='''ἀφύω''': ἴδε [[ἀφύσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀφύω]] (Α)<br />[[γίνομαι]] [[λευκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. <span style="color: red;"><</span> [[αφυώδης]], με υποχωρητικό σχηματισμό]. | |mltxt=[[ἀφύω]] (Α)<br />[[γίνομαι]] [[λευκός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. <span style="color: red;"><</span> [[αφυώδης]], με υποχωρητικό σχηματισμό]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:00, 1 October 2022
English (LSJ)
to become white or bleached, Hp.Int.40.
Spanish (DGE)
empalidecer, perder el color τὸ πρόσωπον ἀφύει Hp.Int.40.
I en v. act. trasvasar, trasegar, sacar un líquido πολλὸν (οἶνον) ἐν ἀμφιφορεῦσιν ... ἠφύσαμεν Od.9.165, cf. 204, πολλάκις ἐκ λύχνου ... ἔλειξαν ἔαρ ἀλκαίαις ἀφύσαντες muchas veces de la lámpara lamieron el jugo, trasegándolo con las colas de ratones, Call.SHell.259.23, en v. pas. ἀφ' ὧν καὶ ὁ οἶνος ἀφύεται Ath.40d (text. dud.).
II en v. med.
1 de líquidos escanciarse, servirse κερὰς ἠφύσατ' ἄλλο Call.Fr.246, τὸν οἶνον Polyaen.8.25.1 (ap. crít.).
2 de sólidos amontonar para hacerse una yacija ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσάμην Od.7.286; v. ἀφύσσω.
• Etimología: Comp. de ἀπό y la raíz de 1 αὔω, *°Heus-, en grado ø y sin prótesis.
German (Pape)
[Seite 416] weiß, bleich werden, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφύω: ἴδε ἀφύσσω.
Greek Monolingual
ἀφύω (Α)
γίνομαι λευκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < αφυώδης, με υποχωρητικό σχηματισμό].